2026年大数据学科质量测评八年级语文下册人教版第22页答案
(二)阅读《小石潭记》,完成15~17题。(共10分)
小丘西行百二十步,隔篁竹,
水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以
底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
,,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可
,
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。
15. 下列各组句子中,加点词语意思不相同的一项是 (
D
)(2分)
A.
小丘西行百二十步 便舍船,
口入
B. 隔篁竹,
水声
之,欣然规往
C. 全石以
底 武陵人捕鱼

D. 明灭可
渔人,乃大惊
16. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(4分)
(1)潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。
(2)其岸势犬牙差互,不可知其源。
17. 作者感到“凄神寒骨,悄怆幽邃”,这不仅仅是自然环境的冷清所致,还有更为深层的原因。请结合选文和下面的链接材料(作者同时期在永州写给友人的信),探究其深层原因。(4分)
【链接材料】仆①闷即出游,时到幽树好石,暂得一笑,已②复不乐。何者? 譬如囚拘圜土③,一遇和景④,伸展支体,亦以为适,然终不得出,岂复能久为舒畅哉?
(节选自柳宗元《与李翰林建书》)
【注释】①仆:对自己的谦称。②已:过一会儿。③譬如囚拘圜(huán)土:好像被囚禁在监狱之中。④和景:温暖的日光。

答案

15. D
16. (1)潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,没有什么依凭似的。
(2)溪岸的形状像狗的牙齿那样交错不齐,不知道它的源头在哪里。
17. 作者被贬永州,好像被囚禁在监狱之中,虽然遇到美景能暂时获得快乐,但想到自己最终不能摆脱被贬、怀才不遇的境遇,还是会感到“凄神寒骨,悄怆幽邃”。

解析

【分析】
这道题是课内文言文《小石潭记》的综合考查,解题思路分三步:
1. 第15题文言实词辨析:逐个比对每个选项里两个加点词的释义,结合课内文言词义积累,排除词义相同的选项,选出词义不同的一项。
2. 第16题文言句子翻译:遵循“直译为主、意译为辅”的原则,先圈出句中的重点实词和特殊活用的得分点,准确翻译后调整语序让语句通顺。
3. 第17题情感深层原因探究:先回忆柳宗元创作本文时被贬永州的背景,再结合链接材料里作者自比被囚禁的表述,梳理出自然环境之外的身世遭遇、怀才不遇的深层苦闷,关联文本和材料内容作答。
【解析】
15. 逐一分析选项:
A选项:两个“从”都意为“顺着、由”,词义相同;
B选项:两个“闻”都意为“听到”,词义相同;
C选项:两个“为”都意为“作为、当作”,词义相同;
D选项:“明灭可见”的“见”意为“显现、看得见”,“见渔人,乃大惊”的“见”意为“看见、见到”,二者词义不同。因此选D。
16. (1)落实采分点:“可”译为大约,“许”译为左右、来,“空”是名词作状语,译为在空中,组合成通顺语句即可。
(2)落实采分点:“犬牙”是名词作状语,译为像狗的牙齿一样,“差互”译为交错不齐,组合成通顺语句即可。
17. 结合创作背景可知柳宗元当时因革新失败被贬永州,仕途受挫心怀苦闷;再结合链接材料作者将自身处境比作被囚禁在牢狱的表述,可知他哪怕偶遇美景能获得片刻愉悦,也始终无法摆脱被贬谪、有志难伸的困境,长期积压的失意悲苦在小石潭的清冷环境中被触发,才生出“凄神寒骨,悄怆幽邃”的感受。
【答案】
15. D
16. (1)潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,没有什么依凭似的。
(2)溪岸的形状像狗的牙齿那样交错不齐,不知道它的源头在哪里。
17. 作者被贬永州,好像被囚禁在监狱之中,虽然遇到美景能暂时获得快乐,但想到自己最终不能摆脱被贬、怀才不遇的境遇,还是会感到“凄神寒骨,悄怆幽邃”。
【知识点】
文言实词辨析
文言句子翻译
文言文情感探究
【点评】
本题属于课内文言文常规综合考题,既落实了文言基础字词、翻译的核心考点,又通过课外链接材料引导学生跳出文本表层,结合作者人生境遇深度理解贬谪文学中寄情山水却难消愁绪的复杂情感,兼顾基础考查和能力迁移。
【难度系数】
0.6