一、心理描写
1. 我不知道这是不是因为我太久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。
I wonder if it's because I haven't been able to be outdoors for so long that
2. 我仍然清楚地记得曾经有一段时间,湛蓝的天空、鸟儿的歌声、月光和花儿从未令我心迷神往过。
I can well remember that there was a time when
3. 好吧,他不想屏息凝神等她来道歉,宁愿把所有悲伤都掺进咖啡里,借咖啡消愁。
Well, he was not going to
4. “我想胡瑾是不爱我了。这些鲜花和巧克力我还是都扔了吧。不要让这些东西使我想起她。”然后他就真扔了。
“I guess Hu Jin doesn't love me. I'll just throw these flowers and chocolates away. I don't want them
5. 克莱尔收到了来自机器人的同情,这让她觉得有点荒唐,但她开始信任这个机器人了。
Claire thought
6. 他的指甲,他柔软、温暖的皮肤都让她大为惊异。多荒谬啊,她想,他竟然只是台机器。
She was amazed by his fingernails and the softness and warmth of his skin.
7. 起初我有点紧张,但是大家都那么善良与友好,以至于我很快便不再担心了。
I was a little nervous at first, but everyone was
8. 丹尼尔双臂交叉着抱在胸前,神情沮丧。
Daniel has his arms crossed and
9. 他们甚至连一个辩解的机会都不给我。我恨他们!
They never even gave me a chance to defend myself.
10. 老鹰队队员们回到了家,内心既愤怒又苦涩,因为他们没有赢得锦标赛。与此同时,袋鼠队队员们回家后,训练得比以前更刻苦了。
The Eagles went home,
1. 我不知道这是不是因为我太久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。
I wonder if it's because I haven't been able to be outdoors for so long that
I've grown so crazy about everything to do
with nature.2. 我仍然清楚地记得曾经有一段时间,湛蓝的天空、鸟儿的歌声、月光和花儿从未令我心迷神往过。
I can well remember that there was a time when
a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers
could never have kept me spellbound.3. 好吧,他不想屏息凝神等她来道歉,宁愿把所有悲伤都掺进咖啡里,借咖啡消愁。
Well, he was not going to
hold his breath for her to apologize
. He would rather drown his sadness in coffee.4. “我想胡瑾是不爱我了。这些鲜花和巧克力我还是都扔了吧。不要让这些东西使我想起她。”然后他就真扔了。
“I guess Hu Jin doesn't love me. I'll just throw these flowers and chocolates away. I don't want them
to remind me of her
.” So he did.5. 克莱尔收到了来自机器人的同情,这让她觉得有点荒唐,但她开始信任这个机器人了。
Claire thought
it was ridiculous/absurd
to be offered sympathy by a robot. But she began to trust him.6. 他的指甲,他柔软、温暖的皮肤都让她大为惊异。多荒谬啊,她想,他竟然只是台机器。
She was amazed by his fingernails and the softness and warmth of his skin.
How absurd
, she thought. He was just a machine.7. 起初我有点紧张,但是大家都那么善良与友好,以至于我很快便不再担心了。
I was a little nervous at first, but everyone was
so nice and friendly
that I soon stopped worrying.8. 丹尼尔双臂交叉着抱在胸前,神情沮丧。
Daniel has his arms crossed and
looks upset/frustrated
.9. 他们甚至连一个辩解的机会都不给我。我恨他们!
They never even gave me a chance to defend myself.
I hate them
!10. 老鹰队队员们回到了家,内心既愤怒又苦涩,因为他们没有赢得锦标赛。与此同时,袋鼠队队员们回家后,训练得比以前更刻苦了。
The Eagles went home,
angry and bitter
, because they did not win the tournament. Meanwhile, the Kangaroos went home and trained harder than before.答案
1. I've grown so crazy about everything to do
2. a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers
3. hold his breath for her to apologize
4. to remind me of her
5. it was ridiculous/absurd
6. How absurd
7. so nice and friendly
8. looks upset/frustrated
9. I hate them
10. angry and bitter
2. a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers
3. hold his breath for her to apologize
4. to remind me of her
5. it was ridiculous/absurd
6. How absurd
7. so nice and friendly
8. looks upset/frustrated
9. I hate them
10. angry and bitter
登录