三六 唐雎救魏
刘 向
秦、魏为与国${}^{①}$。齐、楚约而欲攻魏,魏使人求救于秦,冠盖${}^{②}$相望,秦救不出。魏人有唐雎者,年九十余,谓魏王曰:"老臣请出西说秦,令兵先臣出,可乎?"魏王曰:"敬诺。"遂约车${}^{③}$而遣之。
唐雎见秦王,秦王曰:"丈人芒然${}^{④}$乃远至此,甚苦矣。魏来求救数矣,寡人知魏之急矣。"唐雎对曰:"大王已知魏之急而救不至者,是大王筹策之臣无任${}^{⑤}$矣。且夫魏一万乘之国,称东藩,受冠带,祠春秋${}^{⑥}$者,以为秦之强足以为与也。今齐、楚之兵已在魏郊矣,大王之救不至,魏急则且割地而约齐、楚,王虽欲救之,岂有及哉?是亡一万乘之魏,而强二敌之齐、楚也。窃以为大王筹策之臣无任矣。"
秦王喟然愁悟${}^{⑦}$,遽发兵,日夜赴魏。齐、楚闻之,乃引兵而去。魏氏复全,唐雎之说也。
(选自《战国策》,有删改)
[注释]① 与国:友好结盟的国家。 ② 冠盖:指官员的冠服和车乘,借指官员,这里指魏国的使节。 ③ 约车:备办车辆。 ④ 芒然:此处指疲惫的样子。 ⑤ 无任:不能胜任,无能。⑥ 称东藩,受冠带,祠春秋:自愿臣服做秦国东方的藩国,接受秦国的冠带制度,每年春秋祭祀送来供品。 ⑦ 喟然愁悟:感叹悔悟。
1. 用“/”给下面的句子断句。(限两处)
窃 以 为 大 王 筹 策 之 臣 无 任 矣
2. 解释下列加点词的意思。
(1) 齐、楚约 而欲攻魏() (2) 魏来求救数 矣()
(3) 大王之救不至 () (4) 魏急则且 割地而约齐、楚()
3. 用现代汉语翻译下列句子。
(1) 老臣请出西说秦,令兵先臣出,可乎?
(2) 魏氏复全,唐雎之说也。
4. ★选文与《唐雎不辱使命》都写唐雎通过劝谏,最终说服秦王。两文相比,劝谏的目的与方法有什么不同?
5. 《战国策》善记言,选文中的人物对话都非常精彩,请分析文中画双横线句子的言外之意。
刘 向
秦、魏为与国${}^{①}$。齐、楚约而欲攻魏,魏使人求救于秦,冠盖${}^{②}$相望,秦救不出。魏人有唐雎者,年九十余,谓魏王曰:"老臣请出西说秦,令兵先臣出,可乎?"魏王曰:"敬诺。"遂约车${}^{③}$而遣之。
唐雎见秦王,秦王曰:"丈人芒然${}^{④}$乃远至此,甚苦矣。魏来求救数矣,寡人知魏之急矣。"唐雎对曰:"大王已知魏之急而救不至者,是大王筹策之臣无任${}^{⑤}$矣。且夫魏一万乘之国,称东藩,受冠带,祠春秋${}^{⑥}$者,以为秦之强足以为与也。今齐、楚之兵已在魏郊矣,大王之救不至,魏急则且割地而约齐、楚,王虽欲救之,岂有及哉?是亡一万乘之魏,而强二敌之齐、楚也。窃以为大王筹策之臣无任矣。"
秦王喟然愁悟${}^{⑦}$,遽发兵,日夜赴魏。齐、楚闻之,乃引兵而去。魏氏复全,唐雎之说也。
(选自《战国策》,有删改)
[注释]① 与国:友好结盟的国家。 ② 冠盖:指官员的冠服和车乘,借指官员,这里指魏国的使节。 ③ 约车:备办车辆。 ④ 芒然:此处指疲惫的样子。 ⑤ 无任:不能胜任,无能。⑥ 称东藩,受冠带,祠春秋:自愿臣服做秦国东方的藩国,接受秦国的冠带制度,每年春秋祭祀送来供品。 ⑦ 喟然愁悟:感叹悔悟。
1. 用“/”给下面的句子断句。(限两处)
窃 以 为 大 王 筹 策 之 臣 无 任 矣
2. 解释下列加点词的意思。
(1) 齐、楚
(3) 大王之救不
3. 用现代汉语翻译下列句子。
(1) 老臣请出西说秦,令兵先臣出,可乎?
(2) 魏氏复全,唐雎之说也。
4. ★选文与《唐雎不辱使命》都写唐雎通过劝谏,最终说服秦王。两文相比,劝谏的目的与方法有什么不同?
5. 《战国策》善记言,选文中的人物对话都非常精彩,请分析文中画双横线句子的言外之意。
答案
1. 窃以为/大王筹策之臣/无任矣
2. (1) 相约,约定 (2) 多次 (3) 到 (4) 将要
3. (1) 我请求出使西方游说秦王,让救兵先于我(从秦国)出发,可以吗?
(2) 魏国能够再次保全,全仗唐雎的游说。
4. 目的:《唐雎不辱使命》是让秦王放弃交换土地,选文是让秦王发出救兵。方法:《唐雎不辱使命》是以武力相胁迫,选文是以利益关系说服。
5. 秦王表面上很尊敬唐雎,真实的想法却是“你们已经派来很多使者了,我依然不会出兵,你就别再费口舌了”。
2. (1) 相约,约定 (2) 多次 (3) 到 (4) 将要
3. (1) 我请求出使西方游说秦王,让救兵先于我(从秦国)出发,可以吗?
(2) 魏国能够再次保全,全仗唐雎的游说。
4. 目的:《唐雎不辱使命》是让秦王放弃交换土地,选文是让秦王发出救兵。方法:《唐雎不辱使命》是以武力相胁迫,选文是以利益关系说服。
5. 秦王表面上很尊敬唐雎,真实的想法却是“你们已经派来很多使者了,我依然不会出兵,你就别再费口舌了”。
登录