2026年学霸组合训练七年级英语下册译林版南通专版第49页答案
二、阅读理解

Many Chinese people live far away from China. They go to other countries to study or work. These people are called “overseas Chinese”. Even though they live in different places, they always miss their homeland. This feeling is called “homesickness”.
Overseas Chinese often say, “You can take the person out of China, but you can't take China out of the person.” This means that no matter where they go, they always remember their home. They miss their family, friends, and the places they grew up in.
Food is a big part of feeling at home. Overseas Chinese often say, “There's no place like home,” especially when they think about Chinese food. They miss the taste of their mother's cooking or the special dishes from their hometown. Sometimes, they go to Chinese restaurants to find a taste of home. They might even learn to cook Chinese food themselves.
Today, it's easier for overseas Chinese to stay connected with their family back home. They can make video calls and send messages. But they still feel homesick. They say, “A picture is worth a thousand words,” meaning that seeing their family on the screen is not the same as being with them in person.
Many overseas Chinese dream of going back to China one day. They say, “Birds return to their nests, and people return to their roots.” This means that no matter how far they go, they always want to come back to where they came from. Even if they live in another country for a long time, China will always be their true home.
For overseas Chinese, homesickness is not just about missing a place. It's about missing the people and the culture that make them who they are. They say, “Home is where the heart is,” and their hearts will always be in China.
(
B
)1. The underlined words “overseas Chinese” refer to Chinese people who
.
A. travel abroad for tourism
B. live and work in other countries
C. have never left China
D. visit other countries for short trips
(
D
)2. Why do overseas Chinese sometimes go to Chinese restaurants?
A. To meet other Chinese people.
B. To celebrate Chinese festivals.
C. To learn how to cook Chinese dishes.
D. To reduce their homesickness.
(
A
)3. What does the saying “Birds return to their nests, and people return to their roots.” mean?
A. People always want to return to where they came from.
B. People should visit their hometowns regularly.
C. People should stay in their hometowns forever.
D. People should build nests like birds.
(
D
)4. Which is NOT a way overseas Chinese try to stay connected to their homeland in the passage?
A. Making video calls to family.
B. Cooking Chinese food.
C. Visiting Chinese restaurants.
D. Writing letters to friends.

答案

1~4 BDAD
【语篇解读】本文是一篇说明文,主要讲述了海外华人无论身处何地,始终心系家乡,思念亲人和故乡的情感。

解析

【分析】做这类英语阅读理解题时,需先通读全文把握主旨(本文围绕海外华人的思乡之情展开),再针对每道题目,定位原文对应内容,对比选项逐一排除错误答案,选出与原文表述一致的正确选项。
【解析】1. 细节理解题:根据第一段“Many Chinese people live far away from China. They go to other countries to study or work. These people are called “overseas Chinese”.”可知,海外华人是指在其他国家生活和工作的中国人,对应选项B。A(出国旅游)、C(从未离开中国)、D(短期出国)均不符合原文。
2. 细节理解题:根据第三段“Sometimes, they go to Chinese restaurants to find a taste of home.”可知,海外华人去中餐馆是为了寻找家的味道,缓解思乡之情,对应选项D。A(见其他中国人)、B(庆祝中国节日)、C(学做中国菜)均未在原文提及。
3. 句意理解题:根据第五段“This means that no matter how far they go, they always want to come back to where they came from.”可知,该谚语意为人们无论走多远,都想回到自己的根源(家乡),对应选项A。B(定期拜访家乡)、C(永远留在家乡)、D(像鸟一样筑巢)均不符合句意。
4. 细节理解题:根据原文,海外华人联系家乡的方式有:视频通话(第四段)、学做中国菜(第三段)、去中餐馆(第三段),未提及写信,因此选项D符合题意。
【答案】1~4 BDAD
【知识点】英语阅读理解、细节理解、语句含义理解
【点评】本文是一篇关于海外华人思乡之情的说明文,题目主要考查对文章细节的查找和关键语句的理解,整体难度适中,需要学生仔细定位原文信息,准确匹配选项。
【难度系数】0.6