2025年课堂作业武汉出版社九年级语文下册人教版第173页答案
【甲文】 新婚别
兔丝①附蓬麻,引蔓故不长。嫁女与征夫,不如弃路旁。
结发为妻子,席不暖君床。暮婚晨告别,无乃太匆忙。
君行虽不远,守边赴河阳②。妾身未分明③,何以拜姑嫜④?
父母养我时,日夜令我藏。生女有所归,鸡狗亦得将⑤。
君今往死地⑥,沉痛迫⑦中肠。誓欲随君去,形势反苍黄⑧。
勿为新婚念,努力事戎行⑨。妇人在军中,兵气恐不扬。
自嗟贫家女,久致罗襦裳⑩。罗襦不复施⑪,对君洗红妆。
仰视百鸟飞,大小必双翔⑫。人事多错迕⑬,与君永相望⑭。
(诗/[唐]杜甫)
【注】①兔丝:即菟丝子,一种蔓生的草,依附在其他植物枝干上生长。比喻女子嫁给征夫,相处难以长久。②河阳:今河南孟州市,当时唐军与叛军在此对峙。③未分明:唐代习俗,嫁后三日,始上坟告庙,才算成婚。仅宿一夜,婚礼尚未完成,故身份不明。④姑嫜(zhāng):婆婆、公公。⑤将:带领,相随。这两句即俗语所说的“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”。⑥往死地:指“守边赴河阳”。死地:冒死之地。⑦迫:煎熬、压抑。⑧苍黄:同“仓皇”,匆促、慌张。这里意思是多有不便,更麻烦。⑨事戎行:从军打仗。戎行:军队。⑩久致:许久才制成。襦:短衣。裳:下衣。⑪不复施:不再穿。⑫双翔:成双成对地一起飞翔。此句写出了女子的寂寞和对那些能够成双成对的鸟儿的羡慕。⑬错迕(wǔ):错杂交迕,就是不如意的意思。⑭永相望:永远盼望重聚。表示对丈夫的爱情始终不渝。
6. 下列对句中加点实词的解释,不正确的一项是(   )。
A.
为妻子 结发:这里指结婚。
B. 妾
未分明 身:身体。
C. 生女有所
归:古代女子出嫁称“归”。
D. 努力
戎行 事:做,干好。
7. 下列对句中加点虚词的解释,不正确的一项是(   )。
A.
太匆忙 无乃:岂不是。
B. 君行
不远 虽:即使。
C.
拜姑嫜 何以:即以何,凭何,凭什么。
D. 妇人
军中 在:介词,表方位、处所。
8. 下列对本诗内容的理解和赏析,不正确的一项是(   )。
A. 这首歌行体是杜甫“三吏三别”中的一首。全诗开篇以自然之物作比,把丈夫和新妇的关系比作菟丝和蓬麻的关系,这传承了《诗经》的比兴手法。
B. 这首诗采用独白的形式,全篇先后用了六个“君”字,都是新娘对新郎倾吐的肺腑之言,读来深切感人。
C. 诗中塑造了识大体、明大义的新妇的形象。从自诉不幸命运,到关心丈夫的生死,再到勉励丈夫“努力事戎行”,表现了战争环境中人们复杂的心情。
D. 结尾四句中有哀怨,有伤感,但是已经不像最初那样强烈、显著,主要意思还是在鼓励丈夫,用至死不渝的爱情来坚定丈夫的斗志。
9. 将诗中画横线的句子翻译成现代汉语。
勿为新婚念,努力事戎行。
______________________________

答案

6. B 7. B 8. A
9. 你不用为新婚离别难过啊,要在战争中为国家多多出力。
附:参考译文
菟丝把蓬草和大麻缠绕,它的蔓儿怎么能爬得远!把女儿嫁给就要从军的人哪,倒不如早先就丢在大路旁边!我和你做了结发夫妻,连床席一次也没能睡暖。昨天晚上草草成亲,今天早晨便匆匆告别,这婚期岂不是太短!你到河阳去作战,离家虽然不远,可已经是边防前线。我们还没有举行拜祭祖先的大礼呀,叫人怎么好去把公婆拜见?我做女儿的时光,不论黑夜还是白天,爹妈从不让我抛头露面。有道是“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”,如今我嫁到你家,爹妈盼的是平平安安。你今天就要上战场,我只得把痛苦埋藏在心间。多想跟你一块儿去呀,只怕是形势紧急,军情多变。你不用为新婚离别难过啊,要在战争中为国家多多出力。我不能随你去,妇女跟着军队,恐怕会影响士气。唉!我本是穷人家的女儿,好不容易才置办了这套丝绸的嫁衣。可从现在起我就把它脱掉,再当面洗掉脂粉,一心一意等着你!你看,天上的鸟儿都自由自在地飞翔,不论大的小的,全是成对成双。可人世间不如意的事儿本来就多啊,但愿你和我两地同心,永不相忘。