三、文言文阅读
【甲文】
游褒禅山记
褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒$^①$始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之
其下平旷,有泉侧出,而记游者甚众,所谓前洞也。由山以上五六里,有穴窈然,入之甚寒,问其深,则其好游者不能
(文/王安石,选自《临川先生文集》,有改动)
【注释】①浮图慧褒:指唐代高僧慧褒。 ②仆道:倒在路旁。 ③漫灭:因风化剥落而模糊不清。
9. 下列对句中加点词的理解,
A. 以其乃华山之
B. 则其好游者不能
C. 不出,火
D. 则其至又
10. 为文中画波浪线的语句断句,
盖余所至比好游者尚不能十一然视其左右来而记之者已少
A. 盖余所至比好游者/尚不能十一/然视其左右/来而记之者已少
B. 盖余所至/比好游者/尚不能十一然/视其左右来而记之者已少
C. 盖余所至比/好游者尚不能十一然/视其左右来/而记之者已少
D. 盖余所至/比好游者尚不能十一/然视其左右/来而记之者已少
11. 下列对文本内容的理解,
A. 褒禅山因唐代高僧慧褒当初在这里居住,死后又葬在这里而得名。
B. 作者认为华山应该叫“花山”,因为读音接近、写法相似,所以弄错了。
C. 在前洞游览、题记的人很多,后洞比较深,写题记的人比较少。
D. 当决定从洞内退出时,作者的体力足够,火把还能够继续照明。
12. 将文中画横线的句子翻译成现代汉语。
既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之,而不得极夫游之乐也。
【甲文】
游褒禅山记
褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒$^①$始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之
阳
名之也。距洞百余步,有碑仆道$^②$,其文漫灭$^③$,独其为文犹可识曰“花山”。今言“华”如“华实”之“华”者,盖音谬也。其下平旷,有泉侧出,而记游者甚众,所谓前洞也。由山以上五六里,有穴窈然,入之甚寒,问其深,则其好游者不能
穷
也,谓之后洞。余与四人拥火以入,入之愈深,其进愈难,而其见愈奇。有怠而欲出者,曰:“不出,火且
尽。”遂与之俱出。盖余所至比好游者尚不能十一然视其左右来而记之者已少。盖其又深,则其至又加
少矣。方是时,余之力尚足以入,火尚足以明也。既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之,而不得极夫游之乐也。(文/王安石,选自《临川先生文集》,有改动)
【注释】①浮图慧褒:指唐代高僧慧褒。 ②仆道:倒在路旁。 ③漫灭:因风化剥落而模糊不清。
9. 下列对句中加点词的理解,
不
正
确
的一项是(B
)A. 以其乃华山之
阳
名之也 阳:南面B. 则其好游者不能
穷
也 穷:贫穷C. 不出,火
且
尽 且:将要D. 则其至又
加
少矣 加:更加10. 为文中画波浪线的语句断句,
正
确
的一项是(D
)盖余所至比好游者尚不能十一然视其左右来而记之者已少
A. 盖余所至比好游者/尚不能十一/然视其左右/来而记之者已少
B. 盖余所至/比好游者/尚不能十一然/视其左右来而记之者已少
C. 盖余所至比/好游者尚不能十一然/视其左右来/而记之者已少
D. 盖余所至/比好游者尚不能十一/然视其左右/来而记之者已少
11. 下列对文本内容的理解,
不
正
确
的一项是(B
)A. 褒禅山因唐代高僧慧褒当初在这里居住,死后又葬在这里而得名。
B. 作者认为华山应该叫“花山”,因为读音接近、写法相似,所以弄错了。
C. 在前洞游览、题记的人很多,后洞比较深,写题记的人比较少。
D. 当决定从洞内退出时,作者的体力足够,火把还能够继续照明。
12. 将文中画横线的句子翻译成现代汉语。
既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之,而不得极夫游之乐也。
(我们)出洞以后,就有人怪罪那主张退出的人,我也后悔跟他出来,而未能极尽游洞的乐趣。
答案
9. B(穷:尽头)
10. D
11. B(文中并没有提到“写法相似”)
12. (我们)出洞以后,就有人怪罪那主张退出的人,我也后悔跟他出来,而未能极尽游洞的乐趣。
附:参考译文
褒禅山也称为华山,唐代高僧慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在这里;因为这个缘故,后人就称此山为褒禅山。如今人们所说的慧空禅院,就是慧褒和尚的墓舍。距离那禅院东边五里,是人们所说的华山洞,因为它在华山南面而这样命名。距离山洞一百多步,有一座石碑倒在路旁,上面的文字已剥落而模糊不清,只有从勉强能认出的地方还可以辨识出“花山”的字样。如今将“华”读为“华实”的“华”,是读音上的错误。
由此向下的那个山洞平坦而空阔,有一股山泉从旁边涌出,在这里游览、题记的人很多,(这就)叫做“前洞”。经由山路向上五六里,有个洞穴,一派幽深的样子,进去便(感到)寒气逼人,打听它的深度,就是那些喜欢探险的人也未能走到尽头——这是人们所说的“后洞”。我与四个人打着火把走进去,进去越深,前进越困难,而所见到的景象越奇妙。有个懈怠而想退出的伙伴说:“再不出去,火把就要熄灭了。”于是,只好都跟他退出来。我们走进去的深度,比起那些喜欢探险的人来,大概还不足十分之一,然而看看左右的石壁,来此而题记的人已经很少了。洞内更深的地方,大概去的游人就更少了。当决定从洞内退出时,我的体力还足够前进,火把还能够继续照明。(我们)出洞以后,就有人怪罪那主张退出的人,我也后悔跟他出来,而未能极尽游洞的乐趣。
10. D
11. B(文中并没有提到“写法相似”)
12. (我们)出洞以后,就有人怪罪那主张退出的人,我也后悔跟他出来,而未能极尽游洞的乐趣。
附:参考译文
褒禅山也称为华山,唐代高僧慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在这里;因为这个缘故,后人就称此山为褒禅山。如今人们所说的慧空禅院,就是慧褒和尚的墓舍。距离那禅院东边五里,是人们所说的华山洞,因为它在华山南面而这样命名。距离山洞一百多步,有一座石碑倒在路旁,上面的文字已剥落而模糊不清,只有从勉强能认出的地方还可以辨识出“花山”的字样。如今将“华”读为“华实”的“华”,是读音上的错误。
由此向下的那个山洞平坦而空阔,有一股山泉从旁边涌出,在这里游览、题记的人很多,(这就)叫做“前洞”。经由山路向上五六里,有个洞穴,一派幽深的样子,进去便(感到)寒气逼人,打听它的深度,就是那些喜欢探险的人也未能走到尽头——这是人们所说的“后洞”。我与四个人打着火把走进去,进去越深,前进越困难,而所见到的景象越奇妙。有个懈怠而想退出的伙伴说:“再不出去,火把就要熄灭了。”于是,只好都跟他退出来。我们走进去的深度,比起那些喜欢探险的人来,大概还不足十分之一,然而看看左右的石壁,来此而题记的人已经很少了。洞内更深的地方,大概去的游人就更少了。当决定从洞内退出时,我的体力还足够前进,火把还能够继续照明。(我们)出洞以后,就有人怪罪那主张退出的人,我也后悔跟他出来,而未能极尽游洞的乐趣。
登录