2026年同步练习册山东科学技术出版社四年级英语下册人教版第74页答案
Ⅳ. Read and match. (农场餐厅里摆放的精美餐具让用餐充满仪式感, 请将餐具与相应的英文名称连线。)

答案


Ⅳ.
bowlchopstiks

解析

【分析】
解题思路:首先要明确每个英文单词对应的餐具含义,再观察图片里的餐具样式,将单词和对应的餐具进行匹配连线。具体步骤:1. 先翻译每个英文单词,清楚它代表的餐具;2. 在图片里找到对应餐具的位置;3. 把单词和对应的餐具一一连线。
【解析】
1. 先明确单词含义:
spoon:勺子
knife:刀
chopsticks:筷子
fork:叉子
bowl:碗
2. 匹配图片餐具:
spoon对应图片中的勺子501 516
knife对应图片中的刀607 557
chopsticks对应图片中的筷子491 542
fork对应图片中的叉子637 481
bowl对应图片中的碗361 567
3. 完成连线:将上述单词与对应餐具逐一相连。
【答案】
spoon——图片中的勺子;knife——图片中的刀;chopsticks——图片中的筷子;fork——图片中的叉子;bowl——图片中的碗
【知识点】
餐具类英文词汇,图文匹配
【点评】
本题考查基础餐具类英文单词的认知与图文匹配能力,结合图片与单词的形式,帮助学生巩固日常物品的英文表达,提升词汇应用能力。
【难度系数】
0.9
Ⅴ. Read and match. (Mr Wang在给同学们讲解如何正确摆放餐具。阅读下文, 了解更多的用餐礼仪, 将图片与对应的文字连线。)
刀叉是西方饮食中常用的配套餐具, 英文翻译是 a knife and fork, 而不是 a knife and a fork。英国人一般右手持刀, 左手持叉, 并在整个用餐过程中始终左手持叉。美国人一般右手持刀, 左手持叉, 待右手切割好全部食物以后, 将左手中的餐叉换到右手来使用。在西餐中, 刀叉还能表达食客的意愿, 即“刀叉语言”: 餐前, 刀叉一般分开放在盘子两侧; 用餐途中, 当刀叉交叉摆放或呈八字形, 表示需要暂时离开, 但还会继续用餐; 用餐结束后, 可将刀叉平行斜放在盘中, 服务员就可以收拾餐具了。

答案


Ⅴ.
LetsstartthemealanksMealendedLeaveforawhile用餐完毕开始用餐暂时离开

解析

【分析】
解题时需先仔细阅读题目中关于西餐“刀叉语言”的说明,明确不同刀叉摆放方式对应的用餐状态,再按以下步骤匹配:
1. 观察每张图片的刀叉摆放样式;
2. 对照文中对刀叉摆放含义的解释,找到对应的用餐场景;
3. 完成图片与文字的对应连线。
【解析】
1. 第一张图片:刀叉分开放在餐盘两侧,根据文中“餐前,刀叉一般分开放在盘子两侧”,对应“Let's start the meal.(开始用餐)”;
2. 第二张图片:刀叉平行斜放在餐盘内,根据文中“用餐结束后,可将刀叉平行斜放在盘中”,对应“Thanks! Meal ended.(用餐完毕)”;
3. 第三张图片:刀叉交叉摆放在餐盘内,根据文中“用餐途中,当刀叉交叉摆放或呈八字形,表示需要暂时离开”,对应“Leave for a while.(暂时离开)”。
【答案】
盘两侧分放刀叉的图片 → Let's start the meal.(开始用餐)
盘内平行斜放刀叉的图片 → Thanks! Meal ended.(用餐完毕)
盘内交叉摆放刀叉的图片 → Leave for a while.(暂时离开)
【知识点】
西餐餐具礼仪,英语用餐场景表达
【点评】
本题考查西方用餐文化中的刀叉礼仪,需要学生仔细阅读文本提取关键信息进行匹配,既帮助学生了解西方饮食文化,也锻炼了信息提取与对应匹配的能力。
【难度系数】
0.7
Ⅵ. Think, say and write. (了解了中西方不同的用餐礼仪, 你还知道哪些中国用餐礼仪? 想一想, 说一说, 尝试写出1~2条。)

答案

1. We should wait for the elders to start eating first.
2. We shouldn't stick chopsticks upright in the rice.

解析

【分析】
首先,我们需要回忆中国传统用餐礼仪中的常见规范,比如尊老相关的礼仪、筷子使用的禁忌等。接着,要用正确的英语句式来表达这些礼仪,通常可以使用“should(应该)”或“shouldn't(不应该)”的句型来明确行为规范,确保句子语法正确、表意清晰,选择1-2条合理表述即可。
【解析】
1. 第一条礼仪体现了中国传统文化里尊老敬老的理念,用“We should wait for the elders to start eating first.”表达,should后接动词原形,“wait for sb. to do sth.”是固定搭配,意为“等待某人做某事”,准确传达了用餐时要等长辈先动筷的礼仪要求。
2. 第二条是筷子使用的常见禁忌,用“We shouldn't stick chopsticks upright in the rice.”表达,shouldn't是should的否定形式,“stick...upright in...”表示“把……竖直插在……里”,清晰说明了不能将筷子竖直插在米饭里的礼仪规范。
【答案】
1. We should wait for the elders to start eating first.
2. We shouldn't stick chopsticks upright in the rice.
【知识点】
1. 情态动词should用法
2. 中国用餐礼仪英文表述
【点评】
本题考查学生对中国传统用餐礼仪的认知以及英语语言表达能力,需要结合文化常识和英语基础句型完成,既考察文化素养,又巩固了情态动词的应用。
【难度系数】
0.7