(二)阅读下面的文字,完成各题。
【甲】《小石潭记》(全文)
【乙】熙宁十年秋,彭城大水。云龙山人张君之草堂,水及其半扉。明年春水落迁于故居之东,东山之麓。升高而望,得异境焉,作亭于其上。
山人有二鹤,甚驯而善飞。旦则望西山之缺而放焉,纵其所如;或立于陂田①,或翔于云表;暮则傃②东山而归。故名之曰“放鹤亭”。
郡守苏轼,时从宾客僚吏,往见山人,饮酒于斯亭而乐之。挹③山人而告之曰:“子知隐居之乐乎?虽南面之君④,未可与易⑤也。《诗》曰:‘鹤鸣于九皋,声闻于天。’盖其为物,清远闲放,超然于尘埃之外,故《诗》人以比贤人君子。”
(选自苏轼《放鹤亭记》,有删改)
【注】①陂田:水边的田地。②傃:朝,向。③挹:同“揖”,作揖。④南面之君:帝王。⑤易:交换。
7. 下列说法不正确的一项是 (
A. “隔篁竹”中的“篁”,根据其偏旁是“⺮”,可推测其意与“竹”相关。
B. “如鸣珮环,心乐之”中的“乐”,运用组词法,可解释为“快乐”。
C. 古人可借用地名称呼人,如唐代文学家柳宗元是河东人,所以世人称他“柳河东”。
D. “记”,是古代的一种文体,可记事、写景、状物等,同时也可抒发作者的情感。
8.【乙】文中画波浪线的部分有两处需要断句,请用“/”标出。
明年春水落迁于故居之东
9. 用现代汉语翻译【乙】文中的画线句。
(1)升高而望,得异境焉,作亭于其上。
译文:
(2)或立于陂田,或翔于云表;暮则傃东山而归。
译文:
10.【甲】【乙】两文都写于作者参与政治斗争失败之后,也都是面对山林美景而作,但所流露的心境并不相同。请结合【甲】【乙】两文的内容,进行分析。
【甲】《小石潭记》(全文)
【乙】熙宁十年秋,彭城大水。云龙山人张君之草堂,水及其半扉。明年春水落迁于故居之东,东山之麓。升高而望,得异境焉,作亭于其上。
山人有二鹤,甚驯而善飞。旦则望西山之缺而放焉,纵其所如;或立于陂田①,或翔于云表;暮则傃②东山而归。故名之曰“放鹤亭”。
郡守苏轼,时从宾客僚吏,往见山人,饮酒于斯亭而乐之。挹③山人而告之曰:“子知隐居之乐乎?虽南面之君④,未可与易⑤也。《诗》曰:‘鹤鸣于九皋,声闻于天。’盖其为物,清远闲放,超然于尘埃之外,故《诗》人以比贤人君子。”
(选自苏轼《放鹤亭记》,有删改)
【注】①陂田:水边的田地。②傃:朝,向。③挹:同“揖”,作揖。④南面之君:帝王。⑤易:交换。
7. 下列说法不正确的一项是 (
B
)A. “隔篁竹”中的“篁”,根据其偏旁是“⺮”,可推测其意与“竹”相关。
B. “如鸣珮环,心乐之”中的“乐”,运用组词法,可解释为“快乐”。
C. 古人可借用地名称呼人,如唐代文学家柳宗元是河东人,所以世人称他“柳河东”。
D. “记”,是古代的一种文体,可记事、写景、状物等,同时也可抒发作者的情感。
8.【乙】文中画波浪线的部分有两处需要断句,请用“/”标出。
明年春水落迁于故居之东
9. 用现代汉语翻译【乙】文中的画线句。
(1)升高而望,得异境焉,作亭于其上。
译文:
登到高处远望,看到一个奇特的境地,(他)便在那座山上建亭子。
(2)或立于陂田,或翔于云表;暮则傃东山而归。
译文:
有时立在水边的田地,有时飞翔在云海之外;傍晚就向着东山飞回来。
10.【甲】【乙】两文都写于作者参与政治斗争失败之后,也都是面对山林美景而作,但所流露的心境并不相同。请结合【甲】【乙】两文的内容,进行分析。
答案
7.B
8.明年春/水落/迁于故居之东
9.(1)登到高处远望,看到一个奇特的境地,(他)便在那座山上建亭子。
(2)有时立在水边的田地,有时飞翔在云海之外;傍晚就向着东山飞回来。
10.【甲】文中“寂寥无人,凄神寒骨”“以其境过清,不可久居”,流露了孤寂(凄凉、苦闷)的心境;【乙】文中苏轼说这种隐居的乐趣即使用帝王的地位或权力来交换,自己也不愿意,表达了他对清远深幽的隐居生活的喜爱和对贤人君子独立旷达精神品质的追求。
参考译文:【乙】熙宁十年的秋天,彭城发大水。云龙山人张君的草堂,水已没到他家门的一半。第二年春,大水落下,(云龙山人)搬到故居的东面,在东山的脚下。登到高处远望,看到一个奇特的境地,(他)便在那座山上建亭子。
山人养了两只鹤,非常温驯而且善于飞翔。早晨就朝着西山的缺口放飞它们,任它们飞到哪里,有时立在水边的田地,有时飞翔在云海之外;傍晚就向着东山飞回来。因此给这个亭子取名叫“放鹤亭”。
郡守苏轼,当时带着宾客下属官吏,前往拜见山人,在这个亭子里喝酒并以此为乐。给山人作揖并告诉他说:“您知道隐居的快乐吗?即使是面南称尊的国君,也不能和他交换。《诗经》上说:‘鹤在深泽中鸣叫,声音传到天空。’大概那种东西(指鹤)清净深远幽闲旷达,超脱世俗之外,因此《诗经》中把它比作圣人君子。”
8.明年春/水落/迁于故居之东
9.(1)登到高处远望,看到一个奇特的境地,(他)便在那座山上建亭子。
(2)有时立在水边的田地,有时飞翔在云海之外;傍晚就向着东山飞回来。
10.【甲】文中“寂寥无人,凄神寒骨”“以其境过清,不可久居”,流露了孤寂(凄凉、苦闷)的心境;【乙】文中苏轼说这种隐居的乐趣即使用帝王的地位或权力来交换,自己也不愿意,表达了他对清远深幽的隐居生活的喜爱和对贤人君子独立旷达精神品质的追求。
参考译文:【乙】熙宁十年的秋天,彭城发大水。云龙山人张君的草堂,水已没到他家门的一半。第二年春,大水落下,(云龙山人)搬到故居的东面,在东山的脚下。登到高处远望,看到一个奇特的境地,(他)便在那座山上建亭子。
山人养了两只鹤,非常温驯而且善于飞翔。早晨就朝着西山的缺口放飞它们,任它们飞到哪里,有时立在水边的田地,有时飞翔在云海之外;傍晚就向着东山飞回来。因此给这个亭子取名叫“放鹤亭”。
郡守苏轼,当时带着宾客下属官吏,前往拜见山人,在这个亭子里喝酒并以此为乐。给山人作揖并告诉他说:“您知道隐居的快乐吗?即使是面南称尊的国君,也不能和他交换。《诗经》上说:‘鹤在深泽中鸣叫,声音传到天空。’大概那种东西(指鹤)清净深远幽闲旷达,超脱世俗之外,因此《诗经》中把它比作圣人君子。”
(三)阅读下面的文字,完成各题。
【甲】《北冥有鱼》(全文)
【乙】北海若曰:“井鼃①不可以语于海者,拘于虚②也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也;曲士③不可以语于道者,束于教也。今尔出于崖涘观于大海乃知尔丑④。天下之水,莫大于海。万川归之,不知何时止而不盈;尾闾⑤泄之,不知何时已而不虚⑥;春秋不变,水旱不知。
此其过江河之流,不可为量数。而吾未尝以此自多者,自以比形于天地而受气于阴阳。吾在天地之间,犹小石小木之在大山也。方存乎见少,又奚以自多!”
(选自《庄子·秋水》,有删改)
【注】①鼃(wā):同“蛙”。②虚:同“墟”,居住的地方。③曲士:孤陋寡闻的人。④丑:鄙陋,缺乏知识。⑤尾闾(lǘ):海水出口处。⑥虚:流空。
11.下列对文中词语及相关内容的解说,不正确的一项是 (
A.“其翼若垂天之云”与“有亭翼然临于泉上者”中的两个“翼”,意思不同。
B.“去以六月息者也”与“屏息敛声”中的两个“息”,意思不同。
C.“笃于时也”与“博学而笃志”中的两个“笃”,意思相同。
D.“不知何时已而不虚”与“已后典籍皆为板本”中的两个“已”,意思不相同。
12.【乙】文中画波浪线的部分有两处需要断句,请用“/”标出。
今尔出于崖涘观于大海乃知尔丑
13.用现代汉语翻译下面的句子。
(1)万川归之,不知何时止而不盈。
译文:
(2)方存乎见少,又奚以自多!
译文:
14.请结合【甲】【乙】两文的内容,分别分析两文阐述的道理。
【甲】《北冥有鱼》(全文)
【乙】北海若曰:“井鼃①不可以语于海者,拘于虚②也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也;曲士③不可以语于道者,束于教也。今尔出于崖涘观于大海乃知尔丑④。天下之水,莫大于海。万川归之,不知何时止而不盈;尾闾⑤泄之,不知何时已而不虚⑥;春秋不变,水旱不知。
此其过江河之流,不可为量数。而吾未尝以此自多者,自以比形于天地而受气于阴阳。吾在天地之间,犹小石小木之在大山也。方存乎见少,又奚以自多!”
(选自《庄子·秋水》,有删改)
【注】①鼃(wā):同“蛙”。②虚:同“墟”,居住的地方。③曲士:孤陋寡闻的人。④丑:鄙陋,缺乏知识。⑤尾闾(lǘ):海水出口处。⑥虚:流空。
11.下列对文中词语及相关内容的解说,不正确的一项是 (
C
)A.“其翼若垂天之云”与“有亭翼然临于泉上者”中的两个“翼”,意思不同。
B.“去以六月息者也”与“屏息敛声”中的两个“息”,意思不同。
C.“笃于时也”与“博学而笃志”中的两个“笃”,意思相同。
D.“不知何时已而不虚”与“已后典籍皆为板本”中的两个“已”,意思不相同。
12.【乙】文中画波浪线的部分有两处需要断句,请用“/”标出。
今尔出于崖涘观于大海乃知尔丑
13.用现代汉语翻译下面的句子。
(1)万川归之,不知何时止而不盈。
译文:
(2)方存乎见少,又奚以自多!
译文:
14.请结合【甲】【乙】两文的内容,分别分析两文阐述的道理。
答案
11.C
12.今尔出于崖涘/观于大海/乃知尔丑
13.(1)千万条河流流归大海,不知道什么时候停止,但大海不会满溢。
(2)正感到自己见识少,又怎么会自我夸耀呢!
14.【甲】文借用鲲鹏变化和鹏飞南冥的故事,阐发作者追求精神自由和阐述万物都要有所依凭的道理。
【乙】文用井蛙、夏虫比喻目光短浅的人,阐释了不能被外界环境所束缚,要谦虚、有长远目光、不骄傲自满的道理。
参考译文:【乙】北海若说:“对于井里的青蛙,不可以和它们谈论大海,是因为受到生活空间的限制;对于夏生秋死的虫子,不可以跟它们谈论冰冻,是因为受到生活时间的限制;对于孤陋寡闻的人,不可以跟他们谈论大道,是因为受到礼教的束缚。如今你从河岸出来,看到了大海,才知道自己的鄙陋。天下的水流,没有比海更大的了。千万条河流流归大海,不知道什么时候停止,但大海不会满溢;海水从尾闾地方排出,不知道什么时候停止,然而不会流空;季节的变化对它没有影响,水灾旱灾它也不知道。这表明大海远远超过了江河的水流,无法用数量来计算。可是我未曾因为这些而自满,我自认为自己在天地之间,承受着阴阳之气。我在天地之间,就像小石块、小树木在大山上一样渺小。正感到自己见识少,又怎么会自我夸耀呢?”
12.今尔出于崖涘/观于大海/乃知尔丑
13.(1)千万条河流流归大海,不知道什么时候停止,但大海不会满溢。
(2)正感到自己见识少,又怎么会自我夸耀呢!
14.【甲】文借用鲲鹏变化和鹏飞南冥的故事,阐发作者追求精神自由和阐述万物都要有所依凭的道理。
【乙】文用井蛙、夏虫比喻目光短浅的人,阐释了不能被外界环境所束缚,要谦虚、有长远目光、不骄傲自满的道理。
参考译文:【乙】北海若说:“对于井里的青蛙,不可以和它们谈论大海,是因为受到生活空间的限制;对于夏生秋死的虫子,不可以跟它们谈论冰冻,是因为受到生活时间的限制;对于孤陋寡闻的人,不可以跟他们谈论大道,是因为受到礼教的束缚。如今你从河岸出来,看到了大海,才知道自己的鄙陋。天下的水流,没有比海更大的了。千万条河流流归大海,不知道什么时候停止,但大海不会满溢;海水从尾闾地方排出,不知道什么时候停止,然而不会流空;季节的变化对它没有影响,水灾旱灾它也不知道。这表明大海远远超过了江河的水流,无法用数量来计算。可是我未曾因为这些而自满,我自认为自己在天地之间,承受着阴阳之气。我在天地之间,就像小石块、小树木在大山上一样渺小。正感到自己见识少,又怎么会自我夸耀呢?”
登录