一、根据汉语提示填写单词。
1. There are some (规则)in our school.
2. Don’t (到达)late for class.
3. The pet dog can follow Li Hua’s (命令).
4. I have to wear the school (制服)on school days.
5. It’s (有礼貌的)to greet teachers and classmates when you meet them.
1. There are some (规则)in our school.
2. Don’t (到达)late for class.
3. The pet dog can follow Li Hua’s (命令).
4. I have to wear the school (制服)on school days.
5. It’s (有礼貌的)to greet teachers and classmates when you meet them.
答案
1. rules 2. arrive 3. orders 4. uniform 5. polite
解析
1. "规则"对应的英文单词是"rule",some后接可数名词复数,故填rules。
2. "到达"对应的英文单词是"arrive",Don't后接动词原形,故填arrive。
3. "命令"对应的英文单词是"order",此处表示泛指,用复数形式orders。
4. "制服"对应的英文单词是"uniform",school uniform为固定搭配,用单数形式,故填uniform。
5. "有礼貌的"对应的英文单词是"polite",故填polite。
2. "到达"对应的英文单词是"arrive",Don't后接动词原形,故填arrive。
3. "命令"对应的英文单词是"order",此处表示泛指,用复数形式orders。
4. "制服"对应的英文单词是"uniform",school uniform为固定搭配,用单数形式,故填uniform。
5. "有礼貌的"对应的英文单词是"polite",故填polite。
二、根据汉语意思翻译下列句子,每空一词。
1. 我们必须遵守校规。
We the school rules.
2. 你今天不能穿你自己的夹克衫。
You can’t today.
3. 我们必须准时到校。
We must get to school .
4. 不要到处乱扔垃圾。
everywhere.
5. 我们需要尊敬地对待每一个人。
We need to .
1. 我们必须遵守校规。
We the school rules.
2. 你今天不能穿你自己的夹克衫。
You can’t today.
3. 我们必须准时到校。
We must get to school .
4. 不要到处乱扔垃圾。
everywhere.
5. 我们需要尊敬地对待每一个人。
We need to .
答案
1. must follow
2. wear your own jacket
3. on time
4. Don't throw rubbish
5. treat everyone with respect
2. wear your own jacket
3. on time
4. Don't throw rubbish
5. treat everyone with respect
解析
1. "必须"对应"must","遵守"对应"follow",所以填"must follow"。
2. "穿"对应"wear","你自己的"对应"your own","夹克衫"对应"jacket",所以填"wear your own jacket"。
3. "准时"对应"on time",所以填"on time"。
4. 祈使句否定形式用"Don't"开头,"乱扔垃圾"对应"throw rubbish",所以填"Don't throw rubbish"。
5. "对待"对应"treat","每一个人"对应"everyone","尊敬地"对应"with respect",所以填"treat everyone with respect"。
2. "穿"对应"wear","你自己的"对应"your own","夹克衫"对应"jacket",所以填"wear your own jacket"。
3. "准时"对应"on time",所以填"on time"。
4. 祈使句否定形式用"Don't"开头,"乱扔垃圾"对应"throw rubbish",所以填"Don't throw rubbish"。
5. "对待"对应"treat","每一个人"对应"everyone","尊敬地"对应"with respect",所以填"treat everyone with respect"。
登录