Tony 已经了解了中国的春节,他还想了解更多的中国传统节日,请你根据以下提示向他介绍一下中国的元宵节。
【提示】1. When is the Lantern Festival?
2. What do people do to celebrate this festival?
【要求】1. 包含所有提示信息,可适当发挥。
2. 条理清楚、意思连贯、语句通顺、语法正确,不少于 60 词。
【参考词汇】the Lantern Festival(元宵节), the 15th day of the first lunar month(正月十五), solve lantern riddles(猜灯谜), set off fireworks
【提示】1. When is the Lantern Festival?
2. What do people do to celebrate this festival?
【要求】1. 包含所有提示信息,可适当发挥。
2. 条理清楚、意思连贯、语句通顺、语法正确,不少于 60 词。
【参考词汇】the Lantern Festival(元宵节), the 15th day of the first lunar month(正月十五), solve lantern riddles(猜灯谜), set off fireworks
答案
Dear Tony,
Let me tell you about the Lantern Festival now. It is a very important traditional Chinese festival, and it falls on the 15th day of the first lunar month, just after the Spring Festival.
On this day, family members usually get together to eat sweet rice dumplings. People will go to watch all kinds of lovely lanterns in the streets. They enjoy solving lantern riddles with their friends and family too. At night, people set off fireworks, and the sky looks very beautiful with all the bright lights. We always have great fun on this festival.
Let me tell you about the Lantern Festival now. It is a very important traditional Chinese festival, and it falls on the 15th day of the first lunar month, just after the Spring Festival.
On this day, family members usually get together to eat sweet rice dumplings. People will go to watch all kinds of lovely lanterns in the streets. They enjoy solving lantern riddles with their friends and family too. At night, people set off fireworks, and the sky looks very beautiful with all the bright lights. We always have great fun on this festival.
解析
这是一篇介绍中国传统节日的说明文写作题,符合七年级写作要求:1. 首先要覆盖两个核心提示要点,先明确说明元宵节的具体日期,使用给出的参考词汇the 15th day of the first lunar month完成第一个要点;2. 再围绕节日庆祝活动展开描述,用到题干给出的solve lantern riddles、set off fireworks等参考词汇,可适当补充吃元宵、家人团聚等贴合节日的细节;3. 全文使用七年级所学的一般现在时进行表述,保证语句通顺、语法正确,满足不少于60词的要求,不使用超纲表达。
写作指导
1. 本文是一篇说明文。
2. 时态为一般现在时。
3. 写作要点已给出,不要遗漏提示的信息,可适当增加细节,突出写作重点。
遣词造句
1. 在中国,它也是一个重要的传统节日。(important)
2. 人们希望在新的一年能有好运。(good luck)
3. 人们到街上欣赏美丽的灯笼。(enjoy)
1. 本文是一篇说明文。
2. 时态为一般现在时。
3. 写作要点已给出,不要遗漏提示的信息,可适当增加细节,突出写作重点。
遣词造句
1. 在中国,它也是一个重要的传统节日。(important)
It is also an important traditional festival in China.
2. 人们希望在新的一年能有好运。(good luck)
People hope to get good luck in the new year.
3. 人们到街上欣赏美丽的灯笼。(enjoy)
People enjoy the beautiful lanterns on the streets.
答案
1. It is also an important traditional festival in China.
2. People hope to get good luck in the new year.
3. People enjoy the beautiful lanterns on the streets.
2. People hope to get good luck in the new year.
3. People enjoy the beautiful lanterns on the streets.
解析
【分析】
本题为基础汉译英练习,需结合英语基本句型、固定搭配及词汇用法完成翻译:
1. 第一句:主语“它”对应it,用主系表结构,“重要的传统节日”是important traditional festival,地点状语“在中国”为in China,副词also需放在be动词后;
2. 第二句:主语“人们”是people,用固定搭配hope to do sth,“有好运”是get good luck,时间状语“在新的一年”为in the new year;
3. 第三句:主语“人们”是people,谓语“欣赏”用enjoy,宾语“美丽的灯笼”是the beautiful lanterns,地点状语“到街上”用on the streets。
【解析】
1. It is also an important traditional festival in China.
2. People hope to get good luck in the new year.
3. People enjoy the beautiful lanterns on the streets.
【答案】
1. It is also an important traditional festival in China.
2. People hope to get good luck in the new year.
3. People enjoy the beautiful lanterns on the streets.
【知识点】
汉译英;固定搭配(hope to do sth);介词短语作状语
【点评】
本题为基础英语汉译练习题,考察常用句型、固定搭配及基础词汇的运用,难度较低,适合巩固英语基础。
【难度系数】
0.4
本题为基础汉译英练习,需结合英语基本句型、固定搭配及词汇用法完成翻译:
1. 第一句:主语“它”对应it,用主系表结构,“重要的传统节日”是important traditional festival,地点状语“在中国”为in China,副词also需放在be动词后;
2. 第二句:主语“人们”是people,用固定搭配hope to do sth,“有好运”是get good luck,时间状语“在新的一年”为in the new year;
3. 第三句:主语“人们”是people,谓语“欣赏”用enjoy,宾语“美丽的灯笼”是the beautiful lanterns,地点状语“到街上”用on the streets。
【解析】
1. It is also an important traditional festival in China.
2. People hope to get good luck in the new year.
3. People enjoy the beautiful lanterns on the streets.
【答案】
1. It is also an important traditional festival in China.
2. People hope to get good luck in the new year.
3. People enjoy the beautiful lanterns on the streets.
【知识点】
汉译英;固定搭配(hope to do sth);介词短语作状语
【点评】
本题为基础英语汉译练习题,考察常用句型、固定搭配及基础词汇的运用,难度较低,适合巩固英语基础。
【难度系数】
0.4
登录