汉译英,熟悉关于烹饪食物的语块。
1. 过桥米线
2. 把配料分开
3. 把猪肉切成薄片
4. 一个接一个
5. 发现一切东西依然是热的
6. 煮30分钟
1. 过桥米线
Crossing the Bridge Noodles
2. 把配料分开
separate the ingredients
3. 把猪肉切成薄片
cut the pork into thin pieces
4. 一个接一个
one by one
5. 发现一切东西依然是热的
find everything is still hot
6. 煮30分钟
cook for 30 minutes
答案
1. Crossing the Bridge Noodles; 2. separate the ingredients; 3. cut the pork into thin pieces; 4. one by one; 5. find everything is still hot; 6. cook for 30 minutes
解析
1. "过桥米线"是特色美食,固定译法为Crossing the Bridge Noodles;2. "把配料分开","分开"用separate,"配料"是ingredients,即separate the ingredients;3. "把猪肉切成薄片","切"用cut,"薄片"是thin pieces,即cut the pork into thin pieces;4. "一个接一个"是固定短语one by one;5. "发现一切东西依然是热的","发现"用find,"依然"是still,即find everything is still hot;6. "煮30分钟","煮"用cook,即cook for 30 minutes。
课文再现 很久以前,有一对住在中国云南省的夫妇。Long ago, there
迁移运用 1.
2.
was a couple
living in Yunnan Province, China.迁移运用 1.
The couple
were married last year.2.
A couple of
boys ______were
playing soccer.答案
was a couple; The couple; A couple of; were
解析
课文再现:根据“很久以前”可知用一般过去时,“一对夫妇”是a couple,there be句型中be动词用was/were,a couple是单数,故填was a couple。迁移运用1:“这对夫妇”译为The couple。迁移运用2:“几个”用a couple of,“正在踢足球”用过去进行时,主语是复数,be动词用were,故填A couple of; were。
登录