(一)动物饼干
dòng wù bǐng gān
sān zhī xiǎo tù zuò zài yí kuàir chī dōng xi tā men biān chī biān xiào biān shuō
三只小兔坐在一块儿吃东西,它们边吃边笑边说。
dì yī zhī xiǎo tù shuō wǒ chī yì zhī hú li dì èr zhī xiǎo tù shuō wǒ
第一只小兔说:“我吃一只狐狸。”第二只小兔说:“我
chī yì zhī huī láng dì sān zhī xiǎo tù shuō wǒ chī yì zhī lǎo hǔ
吃一只灰狼。”第三只小兔说:“我吃一只老虎。”
duǒ zài shù hòu de hú li huī láng hé lǎo hǔ tīng dào le xià de huāng máng táo pǎo
躲在树后的狐狸、灰狼和老虎听到了,吓得慌忙逃跑。
jī zhā jī zhā jī zhā xiǎo niǎo biān fēi biān jiào hǎo xiǎn hǎo xiǎn hǎo
叽喳!叽喳!叽喳!小鸟边飞边叫:“好险好险!好
miào hǎo miào hǎo xiào hǎo xiào
妙好妙!好笑好笑!”
1. 照样子写词语。
叽喳
边飞边叫
2. 三只小兔说自己在吃“狐狸”“灰狼”和“老虎”,是指真的狐狸、
灰狼和老虎吗?你认为指的是什么?
3. 小鸟说:“好险好险!好妙好妙!好笑好笑!”险在什么地方?
妙在什么地方?好笑在什么地方?请给家人说一说。
dòng wù bǐng gān
sān zhī xiǎo tù zuò zài yí kuàir chī dōng xi tā men biān chī biān xiào biān shuō
三只小兔坐在一块儿吃东西,它们边吃边笑边说。
dì yī zhī xiǎo tù shuō wǒ chī yì zhī hú li dì èr zhī xiǎo tù shuō wǒ
第一只小兔说:“我吃一只狐狸。”第二只小兔说:“我
chī yì zhī huī láng dì sān zhī xiǎo tù shuō wǒ chī yì zhī lǎo hǔ
吃一只灰狼。”第三只小兔说:“我吃一只老虎。”
duǒ zài shù hòu de hú li huī láng hé lǎo hǔ tīng dào le xià de huāng máng táo pǎo
躲在树后的狐狸、灰狼和老虎听到了,吓得慌忙逃跑。
jī zhā jī zhā jī zhā xiǎo niǎo biān fēi biān jiào hǎo xiǎn hǎo xiǎn hǎo
叽喳!叽喳!叽喳!小鸟边飞边叫:“好险好险!好
miào hǎo miào hǎo xiào hǎo xiào
妙好妙!好笑好笑!”
1. 照样子写词语。
叽喳
边飞边叫
2. 三只小兔说自己在吃“狐狸”“灰狼”和“老虎”,是指真的狐狸、
灰狼和老虎吗?你认为指的是什么?
3. 小鸟说:“好险好险!好妙好妙!好笑好笑!”险在什么地方?
妙在什么地方?好笑在什么地方?请给家人说一说。
答案
1. 示例:叮咚、哗啦、滴答;边跑边跳、边唱边跳、边说边笑
2. 不是真的。指的是狐狸、灰狼、老虎形状的动物饼干。
3. 险在狐狸、灰狼和老虎就躲在树后,小兔们却不知道;妙在小兔们说的话正好吓跑了想吃它们的狐狸、灰狼和老虎;好笑在狐狸、灰狼和老虎误会小兔要吃掉自己,吓得慌忙逃跑,其实小兔只是在吃动物形状的饼干。
2. 不是真的。指的是狐狸、灰狼、老虎形状的动物饼干。
3. 险在狐狸、灰狼和老虎就躲在树后,小兔们却不知道;妙在小兔们说的话正好吓跑了想吃它们的狐狸、灰狼和老虎;好笑在狐狸、灰狼和老虎误会小兔要吃掉自己,吓得慌忙逃跑,其实小兔只是在吃动物形状的饼干。
解析
登录