2026年新课程课堂同步练习册八年级英语下册人教版第60页答案
四、IV. 模仿课本55页4b,使用括号中的词语合并句子。
1. France:Greeting with a kiss is a common custom. Strangers usually don't do this. (unless ______ )
2. South Korea:People always bow slightly. They often do it when they meet someone for the first time. (as soon as ______ )
3. Thailand: Touching someone's head is impolite. Tourists are often reminded not to do it. (so...that ______ )
4. Brazil:Hugging during greetings is quite normal. You aren't close to the person. (unless ______ )
5. Germany:Being on time for appointments is important. People rarely arrive late. (so...that ______ )

答案

1. In France, greeting with a kiss is a common custom unless you are strangers.
2. In South Korea, people always bow slightly as soon as they meet someone for the first
time.
3. In Thailand, touching someone's head is so impolite that tourists are often reminded
not to do it.
4. In Brazil, hugging during greetings is quite normal unless you aren't close to the
person.
5. In Germany, being on time for appointments is so important that people rarely arrive
late.

解析

【分析】
这道题要求用括号内的连词合并句子,解题思路是:先明确每个连词的含义与用法(unless表“除非”,引导条件状语从句;as soon as表“一……就……”,引导时间状语从句;so...that表“如此……以至于……”,引导结果状语从句),再结合两个原句的逻辑关系,补充国家相关介词短语(In+国家名),调整语序、完善主语,使合并后的句子语法通顺、逻辑合理。
【解析】
1. 原句逻辑为“在法国,用亲吻问候是常见习俗,除非是陌生人”,用unless连接,补充In France后合并为:In France, greeting with a kiss is a common custom unless you are strangers.
2. 原句逻辑为“在韩国,人们一初次见面就会微微鞠躬”,用as soon as连接,补充In South Korea后合并为:In South Korea, people always bow slightly as soon as they meet someone for the first time.
3. 原句逻辑为“在泰国,摸别人的头如此不礼貌,以至于游客常被提醒不要这么做”,用so...that连接,补充In Thailand后合并为:In Thailand, touching someone's head is so impolite that tourists are often reminded not to do it.
4. 原句逻辑为“在巴西,问候时拥抱很正常,除非你和对方不熟”,用unless连接,补充In Brazil后合并为:In Brazil, hugging during greetings is quite normal unless you aren't close to the person.
5. 原句逻辑为“在德国,约会准时如此重要,以至于人们很少迟到”,用so...that连接,补充In Germany后合并为:In Germany, being on time for appointments is so important that people rarely arrive late.
【答案】
1. In France, greeting with a kiss is a common custom unless you are strangers.
2. In South Korea, people always bow slightly as soon as they meet someone for the first time.
3. In Thailand, touching someone's head is so impolite that tourists are often reminded not to do it.
4. In Brazil, hugging during greetings is quite normal unless you aren't close to the person.
5. In Germany, being on time for appointments is so important that people rarely arrive late.
【知识点】
连词用法(unless/as soon as/so...that),句子合并
【点评】
本题考查英语中常见连词的运用,要求学生掌握不同连词的语义和句法功能,结合句子逻辑完成句式合并,属于基础英语句式转换题,需注意句子结构的准确性。
【难度系数】
0.6
一、I. 根据句意,用括号中形容词的适当形式完成句子。
1. In some countries, it is ___(polite) to point at others with your finger when talking about them.
2. Wearing jeans to a traditional wedding ceremony is ___(proper) because such events usually require nice clothes.
3. In China, it is ___(common) for people to shake hands when they meet in business occasion.
4. Using very casual(随意的)words when talking to elders in African communities is ___(formal) and impolite.
5. The host might be ___(happy) if you refuse(拒绝) to try local traditional food.

答案

1. impolite 2. improper 3. common 4. informal 5. unhappy

解析

【分析】
本题考查形容词的反义词运用,解题思路为:先理解每句句意,结合文化常识或语境判断括号内形容词是否符合逻辑,若不符合则使用其反义词,确保填入的词契合句子表达的语义。
【解析】
1. 句意:在一些国家,谈话时用手指指他人是不礼貌的。polite(礼貌的)的反义词为impolite,故填impolite。
2. 句意:穿牛仔裤去传统婚礼是不合适的,因为这类场合需要得体的衣服。proper(合适的)的反义词为improper,故填improper。
3. 句意:在中国,商务场合见面握手是常见的。common本身符合语境,无需变形,故填common。
4. 句意:在非洲社区和长辈交谈时用随意的词是不正式且不礼貌的。formal(正式的)的反义词为informal,故填informal。
5. 句意:如果你拒绝尝试当地传统食物,主人可能会不高兴。happy(高兴的)的反义词为unhappy,故填unhappy。
【答案】
1. impolite 2. improper 3. common 4. informal 5. unhappy
【知识点】
形容词的反义词、形容词的适当形式
【点评】
本题结合不同文化场景考查形容词的反义词,需学生结合句意与常识判断,重点考查常见形容词的反义词掌握情况,难度适中。
【难度系数】
0.6
Ⅱ. 从方框中选择恰当的选项补全对话,其中有一项多余。
(Li Ming and Alex are talking about Alex's experience in the Middle East.)
Li Ming: Hi, Alex! You must have had an unusual experience during your stay in the Middle East.
Alex: 1
Li Ming: How come?
Alex: Well, for one thing, I wasn't sure how to act when receiving a gift.
Li Ming: 2
Alex: For example, you shouldn't open a gift right away in front of the giver.
Li Ming: 3
Alex: In fact, it's better to accept it with both hands and open it later.
Li Ming: 4
Alex: Yes, using the left hand to give or receive things is considered rude.
Li Ming: Oh, I didn't know that. What's the reason behind it?
Alex: 5
Li Ming: Wow, cultural customs can be so different! Ming: Wow, cultural customs can be so different!
A. Then, what should you do with it?
B. Yeah, but sometimes I felt a bit nervous.
C. What rules do they have?
D. The left hand is traditionally seen as unclean in many cultures there.
E. Okay, are there any other customs you find surprising?
F. It's polite to shake hands when you meet someone.
1. ___ 2. ___ 3. ___ 4. ___ 5. ___

答案

1.B 2.C 3.A 4.E 5.D

解析

【分析】
本题为补全对话题,需结合对话上下文的语境与逻辑衔接选择恰当选项。首先通读对话,明确主题是交流Alex在中东的文化习俗经历,再逐个分析每个空的前后内容,匹配对应的选项:第1空需回应李明提及的“不寻常经历”,第2空需衔接Alex说的“不确定收礼物的做法”,第3空需对应Alex说明的收礼物正确方式,第4空需衔接Alex提到的“左手递接不礼貌”,第5空需回答李明关于左手习俗的原因。
【解析】
步骤1:通读对话,确定对话围绕中东文化习俗展开,需结合上下文逻辑选选项。
步骤2:分析第1空:李明说Alex在中东有不寻常经历,Alex回应自身感受,B项“是的,但有时候我有点紧张”符合语境,故1选B。
步骤3:分析第2空:Alex提到不确定收礼物的做法,李明询问相关规则,C项“他们有什么规则?”衔接下文Alex举例说明,故2选C。
步骤4:分析第3空:Alex说明收礼物的正确做法,李明询问具体处理方式,A项“那,你应该怎么处理它呢?”对应Alex的回答,故3选A。
步骤5:分析第4空:Alex提到左手递接不礼貌,李明询问是否有其他习俗,E项“好的,还有其他你觉得惊讶的习俗吗?”衔接下文,故4选E。
步骤6:分析第5空:李明询问左手习俗的原因,D项“在那里很多文化里,左手传统上被视为不干净的”解释原因,故5选D。
【答案】
1.B 2.C 3.A 4.E 5.D
【知识点】
补全对话、文化交际用语
【点评】
本题考查跨文化交际类的补全对话,需学生结合上下文语境理解对话逻辑,选择符合语境的选项,注重对日常交际用语和文化常识的运用,难度适中。
【难度系数】
0.5