2026年学霸组合训练七年级英语下册译林版南通专版第174页答案
一、阅读理解

(2025·南京期末改编)The children were digging in the gravel pit(砂砾坑). The spade(铲) struck something. "I think it is a rabbit-hole," said Jane, "there might be baby rabbits."
"Let's get it out," said Cyril. The hole grew larger. Suddenly Robert dropped his spade and knelt down in the sand. "Look!" he cried. "You can see it now—it isn't a rabbit-hole—it's a sort of cave. Look!"
They all knelt down and looked. There certainly was something dark—a sort of hairy, furry darkness. Then suddenly this something dark moved and with one spring the Sand-fairy was out of the sand and sitting on the gravel.
It was exactly like a fat spider, or a mole, or a rat—or perhaps more like all three mixed together. It had legs and arms and hands and feet like a monkey's, and its face was very like a monkey's too, except that it had ears like a bat's ears, and its eyes were on long stalks like a snail's eyes.
"Don't be frightened," said Anthea kindly. "We won't hurt you."
"I'm not frightened," said the Sand-fairy. "I'm only angry. You wake me up out of my thousand years' sleep."
"Who are you?" asked Robert.
"I'm a Psammead," it said angrily. "A sand-fairy. And I can give you anything you wish for—one wish a day, and the wish lasts till sunset."
"How perfectly lovely!" said Jane.
"Don't interrupt(打断)," said the Sand-fairy. "I must have my sleep out. I've been asleep since long before you were born, and I want to go on sleeping till long after you're dead."
"Please," said Anthea politely, "couldn't you give us just one wish now?"
The Psammead blew itself out and said, "Very well. What do you want?"
The children whispered together. Then Anthea said, "We wish we were all as beautiful as the day."
The Sand-fairy blew itself out still more, then suddenly collapsed(萎缩). "Done!" it said. "And now go away and don't bother me."
They looked at each other. Nothing seemed changed. Then Jane cried, "Oh! Your faces—your clothes—everything!"
They were indeed beautiful—their faces perfect, their clothes changed into splendid silks and velvets. Excited and happy, they ran home to show Martha. But when she opened the door, she screamed, "Get away with you!" and slammed(砰地关上) it in their faces.
—Adapted from *Five Children and It*
(
D
)1. Why did Martha slam the door?
A. Because they were very dirty.
B. Because they were too late.
C. Because she was angry at them.
D. Because they looked strange to her.
(
B
)2. What is the CORRECT order of the story?
①A strange fairy came out of the sand.
②The children asked to become beautiful.
③The children's clothes and faces changed.
④The children were digging in the gravel pit.
⑤Nobody at home knew who they really were.
A. ①⑤②④③
B. ④①②③⑤
C. ①④⑤②③
D. ④②③①⑤
(
B
)3. What is the main theme of this passage?
A. The beauty of nature.
B. The dangers of magic.
C. The value of hard work.
D. The importance of family.
(
C
)4. According to the passage, what will probably happen next?
A. Martha will not say sorry to the children.
B. The children will never make another wish.
C. The children will try making a different wish.
D. The Psammead will disappear and never return.

答案

1~4 DBBC
【语篇解读】本文节选自《五个孩子和沙精》,主要讲述了五个孩子在挖掘砂砾坑时意外唤醒了一只沙精灵。

解析

【分析】
1. 第1题:需定位原文中Martha关门的相关情节,孩子们许愿变美后回家,Martha开门尖叫并关门,说明Martha不认识他们,对应选项D。
2. 第2题:事件排序题,需按原文先后顺序梳理:先孩子们挖砂砾坑(④),然后沙精从沙里出来(①),接着孩子们许愿变美(②),之后他们的脸和衣服改变(③),最后家里人不认识他们(⑤),对应顺序④①②③⑤,选B。
3. 第3题:主旨大意题,文章围绕沙精的魔法愿望展开,许愿变美后带来了被家人误解的麻烦,体现魔法的潜在危险,对应选项B。
4. 第4题:推理判断题,孩子们因变美被Martha拒绝,结合沙精“一天一个愿望,持续到日落”的设定,他们接下来会尝试不同的愿望,对应选项C。
【解析】
1. 第1题:根据原文最后一段“Excited and happy, they ran home to show Martha. But when she opened the door, she screamed, 'Get away with you!' and slammed it in their faces.”可知,Martha不认识变美后的孩子们,所以关门,选D。
2. 第2题:梳理原文事件顺序:孩子们在砂砾坑挖掘(④)→沙精从沙中出现(①)→孩子们请求沙精让他们变美(②)→他们的脸和衣服发生变化(③)→回家后家人不认识他们(⑤),故正确顺序为④①②③⑤,选B。
3. 第3题:文章讲述孩子们唤醒沙精后许愿变美,却因外貌改变被家人拒绝的故事,体现了魔法带来的负面影响,即魔法的危险,选B。
4. 第4题:孩子们因变美被Martha拒绝,结合沙精“一天一个愿望”的设定,他们不会放弃,会尝试其他愿望,选C。
【答案】1.D 2.B 3.B 4.C
【知识点】阅读理解、细节理解题、主旨大意题
【点评】本文改编自经典儿童文学《五个孩子和沙精》,通过孩子们与沙精的互动考查阅读理解核心能力,涵盖细节查找、事件排序、主旨归纳和逻辑推理等题型,贴近学生阅读认知水平。
【难度系数】0.6