阅读理解
Today, the name "Chengdu" is widely known, but do you know its other names? Let's take a journey through the long history of Chengdu based on its names.
The City of Tortoise (龟城)
In 316 BCE, Zhang Yi and Zhang Ruo, two generals of the Qin Dynasty, built a city wall in Chengdu to better protect its people. The wall was built in the shape of a huge tortoise, with four gates located in the east, south, west and north, just like the tortoise's four feet. When the sun rose, the Zhang Ruo Tower at the east gate looked like the head of the tortoise, and the Zhang Yi Tower at the west gate looked like its tail. This is how Chengdu got this nickname.
The City of Brocade (锦城)
About four or five hundred years later, during the Three Kingdoms Period, Chengdu was given a new nickname—"the City of Brocade". During that period, there was already a well - developed brocade (织锦) industry in Chengdu. Liu Bei, the king of the Shu Kingdom, even set up a government - run area to further develop the industry, leading to Chengdu being known as "the City of Brocade".
The City of Hibiscus (蓉城)
During the Five Dynasties and Ten Kingdoms Period, Meng Chang, the king of the Later Shu (后蜀) Kingdom, ordered his people to plant hibiscus (木槿,芙蓉花) all along the city wall. Every autumn, the hibiscus flowers would make the wall a piece of beautiful brocade. Since then, Chengdu has been known as "the City of Hibiscus" due to the beauty of the flowers.
() 1. Why was Chengdu called "the City of Tortoise"?
A. Because the city wall looked like a tortoise.
B. Because tortoises lived everywhere in the city.
C. Because the gates had tortoise pictures on them.
D. Because people used tortoises to protect the city.
() 2. Who ordered his people to plant hibiscus along the city wall of Chengdu?
A. Liu Bei.
B. Zhang Yi.
C. Zhang Ruo.
D. Meng Chang.
() 3. What can we know from Chengdu's nicknames?
A. They all came from the same period.
B. They were given by different leaders.
C. They are related to the history of the city.
D. They are mainly about animals and plants.
Today, the name "Chengdu" is widely known, but do you know its other names? Let's take a journey through the long history of Chengdu based on its names.
The City of Tortoise (龟城)
In 316 BCE, Zhang Yi and Zhang Ruo, two generals of the Qin Dynasty, built a city wall in Chengdu to better protect its people. The wall was built in the shape of a huge tortoise, with four gates located in the east, south, west and north, just like the tortoise's four feet. When the sun rose, the Zhang Ruo Tower at the east gate looked like the head of the tortoise, and the Zhang Yi Tower at the west gate looked like its tail. This is how Chengdu got this nickname.
The City of Brocade (锦城)
About four or five hundred years later, during the Three Kingdoms Period, Chengdu was given a new nickname—"the City of Brocade". During that period, there was already a well - developed brocade (织锦) industry in Chengdu. Liu Bei, the king of the Shu Kingdom, even set up a government - run area to further develop the industry, leading to Chengdu being known as "the City of Brocade".
The City of Hibiscus (蓉城)
During the Five Dynasties and Ten Kingdoms Period, Meng Chang, the king of the Later Shu (后蜀) Kingdom, ordered his people to plant hibiscus (木槿,芙蓉花) all along the city wall. Every autumn, the hibiscus flowers would make the wall a piece of beautiful brocade. Since then, Chengdu has been known as "the City of Hibiscus" due to the beauty of the flowers.
() 1. Why was Chengdu called "the City of Tortoise"?
A. Because the city wall looked like a tortoise.
B. Because tortoises lived everywhere in the city.
C. Because the gates had tortoise pictures on them.
D. Because people used tortoises to protect the city.
() 2. Who ordered his people to plant hibiscus along the city wall of Chengdu?
A. Liu Bei.
B. Zhang Yi.
C. Zhang Ruo.
D. Meng Chang.
() 3. What can we know from Chengdu's nicknames?
A. They all came from the same period.
B. They were given by different leaders.
C. They are related to the history of the city.
D. They are mainly about animals and plants.
答案
A
D
C
D
C
解析
【解析】
1. 细节理解题。根据文章“The City of Tortoise”板块内容,成都城墙被建成巨大乌龟的形状,这是其得名“龟城”的原因,对应选项A。
2. 细节理解题。根据“The City of Hibiscus”板块中“Meng Chang, the king of the Later Shu (后蜀) Kingdom, ordered his people to plant hibiscus all along the city wall.”可知,下令种植芙蓉花的是孟昶,对应选项D。
3. 推理判断题。A项:三个别称来自不同历史时期,表述错误;B项:“龟城”并非由领导人命名,表述错误;D项:“锦城”与织锦行业相关,并非动植物,表述错误;C项:每个别称都关联成都不同历史阶段的特点,与城市历史有关,表述正确,故选C。
【答案】
A;D;C
【知识点】
细节理解、推理判断、文化常识
【点评】
本文围绕成都的三个别称展开,介绍其历史由来,题目主要考查对文章细节的提取和推理判断能力,既能提升英语阅读能力,又能增进对成都历史文化的了解。
【难度系数】
0.8
1. 细节理解题。根据文章“The City of Tortoise”板块内容,成都城墙被建成巨大乌龟的形状,这是其得名“龟城”的原因,对应选项A。
2. 细节理解题。根据“The City of Hibiscus”板块中“Meng Chang, the king of the Later Shu (后蜀) Kingdom, ordered his people to plant hibiscus all along the city wall.”可知,下令种植芙蓉花的是孟昶,对应选项D。
3. 推理判断题。A项:三个别称来自不同历史时期,表述错误;B项:“龟城”并非由领导人命名,表述错误;D项:“锦城”与织锦行业相关,并非动植物,表述错误;C项:每个别称都关联成都不同历史阶段的特点,与城市历史有关,表述正确,故选C。
【答案】
A;D;C
【知识点】
细节理解、推理判断、文化常识
【点评】
本文围绕成都的三个别称展开,介绍其历史由来,题目主要考查对文章细节的提取和推理判断能力,既能提升英语阅读能力,又能增进对成都历史文化的了解。
【难度系数】
0.8
登录