【乙文】(选做)
满井①游记
燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时
廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹堤,土膏②微润,一望空阔,若脱笼之鹄③。于时冰皮始
(文/袁宏道,选自《袁中郎全集》,有改动)
【注释】①满井:明清时期北京东北角的一个游览地。 ②土膏:肥沃的土地。膏,肥沃。 ③鹄:一种水鸟,俗名天鹅。 ④乍:刚刚,开始。 ⑤如倩女之靧(huì)面而髻鬟(jì huán)之始掠也:像美丽的少女洗好了脸刚梳好髻鬟一样。倩女,美丽的女子。靧,洗脸。掠,梳掠。 ⑥披风:在风中散开。披,开,分散。 ⑦麦田浅鬣(liè)寸许:意思是麦苗高一寸左右。鬣,兽颈上的长毛,这里形容不高的麦苗。 ⑧泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者:用泉水煮茶喝的,拿着酒杯唱歌的,身着艳装骑驴的。茗,茶叶、茶,这里指煮茶。罍(léi),盛酒的器具,这里指端着酒杯。蹇(jiǎn),驴,这里指骑驴。这里全是名词作动词用。 ⑨毛羽鳞鬣:泛指一切动物。
10. 下列对句中加点词的理解,不正确的一项是(
A. 冻风时
B. 未百步
C. 于时冰皮始
D.
11. 为文中画波浪线的语句断句,正确的一项是(
凡曝沙之鸟呷浪之鳞悠然自得毛羽鳞鬣之间皆有喜气
A. 凡曝沙之/鸟呷浪之/鳞悠然自得/毛羽鳞鬣之间皆有喜气
B. 凡曝沙之鸟/呷浪之鳞悠然/自得毛羽鳞鬣之间/皆有喜气
C. 凡曝沙之鸟/呷浪之鳞/悠然自得/毛羽鳞鬣之间/皆有喜气
D. 凡曝沙之/鸟呷浪之鳞/悠然自得毛羽鳞鬣之间/皆有喜气
12. 下列对文本内容的理解,不正确的一项是(
A. 花朝节后,北京一带不仅天气寒冷,而且经常刮大风。
B. 到了满井,作者把自己比作逃脱笼子的天鹅,心情不错。
C. 作者笔下,被晴天融化的积雪洗过的山峦美好娇艳动人。
D. 面对游人如织的满井,作者感到后悔没有早点出城。
13. 将文中画横线的句子翻译成现代汉语。
晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。
满井①游记
燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时
作
,作
则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄
返。廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹堤,土膏②微润,一望空阔,若脱笼之鹄③。于时冰皮始
解
,波色乍④明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也⑤。柳条将舒未舒,柔梢披风⑥,麦田浅鬣寸许⑦。游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者⑧,亦时时有。风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背。凡曝沙之鸟呷浪之鳞悠然自得毛羽鳞鬣⑨之间皆有喜气。始
知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。(文/袁宏道,选自《袁中郎全集》,有改动)
【注释】①满井:明清时期北京东北角的一个游览地。 ②土膏:肥沃的土地。膏,肥沃。 ③鹄:一种水鸟,俗名天鹅。 ④乍:刚刚,开始。 ⑤如倩女之靧(huì)面而髻鬟(jì huán)之始掠也:像美丽的少女洗好了脸刚梳好髻鬟一样。倩女,美丽的女子。靧,洗脸。掠,梳掠。 ⑥披风:在风中散开。披,开,分散。 ⑦麦田浅鬣(liè)寸许:意思是麦苗高一寸左右。鬣,兽颈上的长毛,这里形容不高的麦苗。 ⑧泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者:用泉水煮茶喝的,拿着酒杯唱歌的,身着艳装骑驴的。茗,茶叶、茶,这里指煮茶。罍(léi),盛酒的器具,这里指端着酒杯。蹇(jiǎn),驴,这里指骑驴。这里全是名词作动词用。 ⑨毛羽鳞鬣:泛指一切动物。
10. 下列对句中加点词的理解,不正确的一项是(
D
)A. 冻风时
作
作
:起B. 未百步
辄
返 辄:就C. 于时冰皮始
解
解
:融化D.
始
知郊田之外未始无春 始:以前11. 为文中画波浪线的语句断句,正确的一项是(
C
)凡曝沙之鸟呷浪之鳞悠然自得毛羽鳞鬣之间皆有喜气
A. 凡曝沙之/鸟呷浪之/鳞悠然自得/毛羽鳞鬣之间皆有喜气
B. 凡曝沙之鸟/呷浪之鳞悠然/自得毛羽鳞鬣之间/皆有喜气
C. 凡曝沙之鸟/呷浪之鳞/悠然自得/毛羽鳞鬣之间/皆有喜气
D. 凡曝沙之/鸟呷浪之鳞/悠然自得毛羽鳞鬣之间/皆有喜气
12. 下列对文本内容的理解,不正确的一项是(
D
)A. 花朝节后,北京一带不仅天气寒冷,而且经常刮大风。
B. 到了满井,作者把自己比作逃脱笼子的天鹅,心情不错。
C. 作者笔下,被晴天融化的积雪洗过的山峦美好娇艳动人。
D. 面对游人如织的满井,作者感到后悔没有早点出城。
13. 将文中画横线的句子翻译成现代汉语。
晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。
(水面)亮晶晶的样子,好像明镜新打开,清冷的光辉突然从镜匣中射出来一样。
答案
10. D(始:才)
11. C
12. D(文中说“游人虽未盛”,由此可知,此时的满井并非游人如织)
13. (水面)亮晶晶的样子,好像明镜新打开,清冷的光辉突然从镜匣中射出来一样。
附:参考译文
北京一带气候寒冷,花朝节过后,冬天余下的寒气还很厉害。冷风时常刮起,刮起时就飞沙走石。拘束在一室之中,想出去不可得。每次冒风疾行,不到百步就(被迫)返回。
二十二日天气略微暖和,我和几个朋友一起出东直门,到满井。高大的柳树夹立堤旁,肥沃的土地有些湿润,一望空旷开阔,(觉得自己)好像是逃脱笼子的天鹅。这时河的冰面刚刚融化,波光才刚刚开始明亮,像鱼鳞似的浪纹一层一层,清澈得可以看到河底,(水面)亮晶晶的样子,好像明镜新打开,清冷的光辉突然从镜匣中射出来一样。山峦被晴天融化的积雪洗过,美好的样子,好像刚擦过一样;娇艳光亮,(又)像美丽的少女洗了脸刚梳好髻鬟一样。柳条将要舒展却还没有舒展,柔软的梢头在风中散开,麦苗破土而出,短小如兽颈上的毛,才一寸左右。游人虽然还不多,(但)用泉水煮茶喝的,拿着酒杯唱歌的,身着艳装骑驴的,也时时能看到。风力虽然还很强,然而走路就汗流浃背。举凡(那些)在沙滩上晒太阳的鸟,浮到水面上戏水的鱼,都悠然自得,一切动物都透出喜悦的气息。(我这)才知道郊野之外未尝没有春天,可住在城里的人(却)不知道啊。
11. C
12. D(文中说“游人虽未盛”,由此可知,此时的满井并非游人如织)
13. (水面)亮晶晶的样子,好像明镜新打开,清冷的光辉突然从镜匣中射出来一样。
附:参考译文
北京一带气候寒冷,花朝节过后,冬天余下的寒气还很厉害。冷风时常刮起,刮起时就飞沙走石。拘束在一室之中,想出去不可得。每次冒风疾行,不到百步就(被迫)返回。
二十二日天气略微暖和,我和几个朋友一起出东直门,到满井。高大的柳树夹立堤旁,肥沃的土地有些湿润,一望空旷开阔,(觉得自己)好像是逃脱笼子的天鹅。这时河的冰面刚刚融化,波光才刚刚开始明亮,像鱼鳞似的浪纹一层一层,清澈得可以看到河底,(水面)亮晶晶的样子,好像明镜新打开,清冷的光辉突然从镜匣中射出来一样。山峦被晴天融化的积雪洗过,美好的样子,好像刚擦过一样;娇艳光亮,(又)像美丽的少女洗了脸刚梳好髻鬟一样。柳条将要舒展却还没有舒展,柔软的梢头在风中散开,麦苗破土而出,短小如兽颈上的毛,才一寸左右。游人虽然还不多,(但)用泉水煮茶喝的,拿着酒杯唱歌的,身着艳装骑驴的,也时时能看到。风力虽然还很强,然而走路就汗流浃背。举凡(那些)在沙滩上晒太阳的鸟,浮到水面上戏水的鱼,都悠然自得,一切动物都透出喜悦的气息。(我这)才知道郊野之外未尝没有春天,可住在城里的人(却)不知道啊。
登录