2026年暑假学习与应用八年级第64页答案
二、阅读理解
In Chinese, what word do you usually use to call your mother? It's "Mama", isn't it? And as you know, in America, kids call their mother "Mom" or "Mommy". In French, the word is "Maman", and in Arabic, it's "Ummi".
Have you noticed that these words for "mother" all have a sound close to "m"? Similarly, the words for "father" almost all have the sound "b" or "p". There are over 7,000 languages around the world. The words for other things are usually very different from one language to another. But why are the words for "mother" and "father" so similar?
The answer lies in how babies start to talk. The easiest sound a baby can make is "ah". A child can make this sound without the use of his tongue (舌头) or lips (嘴唇). Then, if he is going to change things a little bit, the easiest thing to do is to break up that sound by closing his lips for a while. The child, by this point, has long been doing this to suck (吸吮) milk. And so, the baby makes the sound "mah".
In fact, babies "speaking" in this way are just playing. Adults, however, don't think so. When a baby says "mah mah", it sounds as if he is calling someone. And the person is most likely to be his mother. The mother takes "mah" as meaning her. When speaking to her baby, she calls herself "mama". The word "mama" starts to mean "mother". This happens with human babies worldwide.
After babies begin making "m" by putting their lips together, they pick up the sound "bah" or "pah" in a similar way. When they make this sound, they are thought to be calling their second closest person: their father.
In this way, you call your mother "mama", and your father "baba". In fact, you have been doing this ever since you started to make sounds.
(
)1. Paragraph 1 shows the words for "mother" in different countries sound similar by
.
A. doing a survey
B. repeating information
C. giving examples
D. describing differences
(
)2. If we want to understand why the words for "mother" and "father" sound similar, we should know
.
A. the way babies start to talk
B. the languages around the world
C. the meanings of "mah" and "bah"
D. the difference between "mah" and "bah"
(
)3. The babies' original(最初的)purpose of saying "mah" is to
.
A. start to talk
B. call his mother
C. play in this way
D. ask his mother for help
(
)4. In order to make the sound "bah", babies have to
.
A. open their lips all the time
B. see their fathers
C. use neither their tongue nor lips
D. put their lips together
(
)5. What can be the best title for the passage?
A. Babies' talk with their parents
B. Words that sound similar
C. "Mama" and "baba" worldwide
D. Parents' love for babies

答案

1.C 2.A 3.C 4.D 5.C

解析

1. 第1题:第一段分别列举了中文、美式英语、法语、阿拉伯语中对“妈妈”的不同称呼,通过给出多个实例的方式体现不同国家“妈妈”的相关词汇发音相似,A做调查、B重复信息、D描述差异均不符合第一段的写作手法,对应选C。
2. 第2题:根据原文第三段首句“The answer lies in how babies start to talk.”可知,想要理解不同语言里“妈妈”“爸爸”的称呼发音相似的原因,需要了解婴儿开始说话的方式,对应选A。
3. 第3题:根据原文第四段首句“In fact, babies "speaking" in this way are just playing.”可知,婴儿最初发出“mah”的音只是为了玩耍,对应选C。
4. 第4题:根据原文倒数第二段首句“After babies begin making "m" by putting their lips together, they pick up the sound "bah" or "pah" in a similar way.”可知,婴儿发出“bah”的音需要用类似发“m”的方式,也就是把嘴唇合起来,对应选D。
5. 第5题:全文围绕全世界不同语言中“mama”(妈妈)和“baba”(爸爸)的发音高度相似的现象展开,解释了该现象的由来,A婴儿和父母的对话、B发音相似的词汇、D父母对孩子的爱均不能概括全文核心内容,最贴合的标题是C选项。