基础性作业
I Translation.
1. 吃大餐
2. 寄宿家庭
3. 与……不同
4. 对……陌生
5. 文化冲击;文化休克
6. 打扮成;装扮成
7. 交换生
8. 在某人的空闲时间
9. 在某种程度上
10. 略有不适;不得劲
I Translation.
1. 吃大餐
2. 寄宿家庭
3. 与……不同
4. 对……陌生
5. 文化冲击;文化休克
6. 打扮成;装扮成
7. 交换生
8. 在某人的空闲时间
9. 在某种程度上
10. 略有不适;不得劲
答案
1. have a big meal 2. host family 3. be different from 4. be new to 5. culture shock 6. dress up as 7. exchange student 8. in one's free time 9. to some extent 10. under the weather
解析
1. "吃大餐" 常用短语为 "have a big meal";2. "寄宿家庭" 对应 "host family";3. "与……不同" 是 "be different from";4. "对……陌生" 为 "be new to";5. "文化冲击;文化休克" 是 "culture shock";6. "打扮成;装扮成" 用 "dress up as";7. "交换生" 是 "exchange student";8. "在某人的空闲时间" 为 "in one's free time";9. "在某种程度上" 是 "to some extent";10. "略有不适;不得劲" 常用 "under the weather"。
Ⅱ.Complete the sentences according to the Chinese meanings.
1. Don’t disturb (打扰) Maria. She is feeling (身体不适) these days because of working too much time.
2. He moved from a small village to a big city a year ago. But up to now he (不习惯于) the life in the big city.
3. The Spring Festival is the most important festival in China. Chinese people usually eat dumplings and (放烟花) to celebrate it.
4. I agree with him because I think his decision is right (从某种程度上说).
5. You’d better (不要脱掉) the clothes as soon as you finish running, or you may catch a cold.
6. I hope he (成功) solve the problem soon. That means I hope he will succeed in solving the problem soon.
7. I enjoy listening to music (在空闲时间) because it makes me relaxed.
8. A (文化冲击) is an experience people may have in a foreign country.
9. Linda still can’t (适应) such spicy (辛辣的) food though she has stayed in Hunan for two years.
10. Mike had to (提高嗓门) in order to be heard in such a noisy place.
1. Don’t disturb (打扰) Maria. She is feeling (身体不适) these days because of working too much time.
2. He moved from a small village to a big city a year ago. But up to now he (不习惯于) the life in the big city.
3. The Spring Festival is the most important festival in China. Chinese people usually eat dumplings and (放烟花) to celebrate it.
4. I agree with him because I think his decision is right (从某种程度上说).
5. You’d better (不要脱掉) the clothes as soon as you finish running, or you may catch a cold.
6. I hope he (成功) solve the problem soon. That means I hope he will succeed in solving the problem soon.
7. I enjoy listening to music (在空闲时间) because it makes me relaxed.
8. A (文化冲击) is an experience people may have in a foreign country.
9. Linda still can’t (适应) such spicy (辛辣的) food though she has stayed in Hunan for two years.
10. Mike had to (提高嗓门) in order to be heard in such a noisy place.
答案
1. under the weather
2. hasn't been used to
3. set off fireworks
4. in a way
5. not take off
6. successfully
7. in spare time
8. culture shock
9. get used to
10. raise his voice
2. hasn't been used to
3. set off fireworks
4. in a way
5. not take off
6. successfully
7. in spare time
8. culture shock
9. get used to
10. raise his voice
解析
1. "身体不适"对应固定短语"under the weather"。
2. "不习惯于"用"be not used to",主语是he,up to now提示用现在完成时,所以是"hasn't been used to"。
3. "放烟花"是"set off fireworks",and连接并列成分,与eat保持一致用动词原形。
4. "从某种程度上说"是固定短语"in a way"。
5. "不要脱掉"是"not take off",had better not do sth.是固定用法。
6. "成功"修饰动词solve用副词"successfully"。
7. "在空闲时间"是"in spare time"。
8. "文化冲击"是"culture shock",前面有a,用单数形式。
9. "适应"是"get used to",can't后接动词原形。
10. "提高嗓门"是"raise his voice",have to后接动词原形。
2. "不习惯于"用"be not used to",主语是he,up to now提示用现在完成时,所以是"hasn't been used to"。
3. "放烟花"是"set off fireworks",and连接并列成分,与eat保持一致用动词原形。
4. "从某种程度上说"是固定短语"in a way"。
5. "不要脱掉"是"not take off",had better not do sth.是固定用法。
6. "成功"修饰动词solve用副词"successfully"。
7. "在空闲时间"是"in spare time"。
8. "文化冲击"是"culture shock",前面有a,用单数形式。
9. "适应"是"get used to",can't后接动词原形。
10. "提高嗓门"是"raise his voice",have to后接动词原形。
登录