一、完形填空
People in different countries have different ways of doing things. Something is 1 in one country, but it may be quite impolite in another. In Britain, you mustn't lift your bowl to your 2 when you are having some liquid(液体) food. But it's 3 in China. And in Japan you even needn't worry about making 4 while you are having it. It shows that you're enjoying it. But people in Britain think it is bad manners. If you are a visitor in Mongolia, what manners do they wish 5 to have? They wish you to have a loud “burp(打嗝)” 6 you finish eating. Burping shows that you like the food.
In Britain, you should try not to 7 your hands on the table when you're having a meal. But in Arab(阿拉伯的) countries you must be very careful with your hands. You 8 eat with your left hand. Arabs consider(认为) it very 9 manners to eat with left hands. So when you are in other countries, 10 carefully and follow them. As a saying goes, “When in Rome, do as the Romans do.”
( ) 1. A. bad B. useful C. polite D. strange
( ) 2. A. mouth B. nose C. eyes D. finger
( ) 3. A. same B. different C. important D. simple
( ) 4. A. faces B. noise C. mistakes D. manners
( ) 5. A. them B. him C. you D. her
( ) 6. A. after B. before C. until D. in
( ) 7. A. give B. put C. bring D. take
( ) 8. A. needn't B. mustn't C. don't D. couldn't
( ) 9. A. good B. strange C. bad D. fantastic
( ) 10. A. listen B. do C. watch D. hear
People in different countries have different ways of doing things. Something is 1 in one country, but it may be quite impolite in another. In Britain, you mustn't lift your bowl to your 2 when you are having some liquid(液体) food. But it's 3 in China. And in Japan you even needn't worry about making 4 while you are having it. It shows that you're enjoying it. But people in Britain think it is bad manners. If you are a visitor in Mongolia, what manners do they wish 5 to have? They wish you to have a loud “burp(打嗝)” 6 you finish eating. Burping shows that you like the food.
In Britain, you should try not to 7 your hands on the table when you're having a meal. But in Arab(阿拉伯的) countries you must be very careful with your hands. You 8 eat with your left hand. Arabs consider(认为) it very 9 manners to eat with left hands. So when you are in other countries, 10 carefully and follow them. As a saying goes, “When in Rome, do as the Romans do.”
( ) 1. A. bad B. useful C. polite D. strange
( ) 2. A. mouth B. nose C. eyes D. finger
( ) 3. A. same B. different C. important D. simple
( ) 4. A. faces B. noise C. mistakes D. manners
( ) 5. A. them B. him C. you D. her
( ) 6. A. after B. before C. until D. in
( ) 7. A. give B. put C. bring D. take
( ) 8. A. needn't B. mustn't C. don't D. couldn't
( ) 9. A. good B. strange C. bad D. fantastic
( ) 10. A. listen B. do C. watch D. hear
答案
1-5 CABBC 6-10 ABBCC
二、阅读理解
Jeremy from America cannot understand why a lady he met outside the Hyde Park in London said, “Ooh, isn't it cold?” and he thinks of this kind of behaviour as an English worry about the weather. In fact, the woman was just trying to start a conversation with Jeremy. Not necessarily (未必) a long conversation — just an exchange of greetings. It is not always quite that obvious (明显), but all English weather conversations have a special way according to unwritten but accepted rules.
The unpredictable (不可预测的) nature of our weather means that there is always something new to talk about, or maybe most importantly, agree about. We have already had greetings like “Cold, isn't it?” They need the replies expressing agreement like “Yes, isn't it?” It would be very rude if you reply with “No, in fact it's quite warm.” or “It's pretty hot to me.” If you break the rule, you will find that the atmosphere (气氛) becomes rather tense (紧张的). There may be an uncomfortable silence. Most likely, they will either change the subject or continue talking about the weather among themselves politely, if coldly, ignoring (忽视) your faux pas.
There is, however, one situation in which English weather-speakers don't need to obey the agreement rule at all and that is the men's argument (争论), like the pub-argument. In the special environment of the pub (酒吧), constant (不断的) disagreement — not just on the weather, but on everything else as well — is a way of expressing friendship.
While we may spend much of our time complaining about our weather, foreigners are not allowed to criticize(批评) it. Indeed, this brings us to the weather as a family rule. In this respect, we treat the English weather like a member of our family: One can complain about the behaviour of one's own children or parents, but any complaint from an outsider is not accepted. The weather may be one of the few things about which the English are still unconsciously and unashamedly patriotic (爱国的).
( ) 1. Why did the lady talk about the weather to Jeremy?
A. Because she wanted to build up friendship.
B. Because she wanted to begin a polite chat.
C. Because she just wanted to send seasonal greetings.
D. Because she wanted to show her dissatisfaction (不满意).
( ) 2. What does the underlined phrase “faux pas” in Paragraph 2 probably mean?
A. Improper reply. B. Careless attitude (态度).
C. Rude interruption (打断). D. Frequent (频繁的) complaint.
( ) 3. What is Paragraph 3 mainly about?
A. What men always talk about with their friends in pubs.
B. Men's discussion about weather.
C. Exception (例外) to the agreement rule.
D. Men's making friends by disagreeing with each other.
Jeremy from America cannot understand why a lady he met outside the Hyde Park in London said, “Ooh, isn't it cold?” and he thinks of this kind of behaviour as an English worry about the weather. In fact, the woman was just trying to start a conversation with Jeremy. Not necessarily (未必) a long conversation — just an exchange of greetings. It is not always quite that obvious (明显), but all English weather conversations have a special way according to unwritten but accepted rules.
The unpredictable (不可预测的) nature of our weather means that there is always something new to talk about, or maybe most importantly, agree about. We have already had greetings like “Cold, isn't it?” They need the replies expressing agreement like “Yes, isn't it?” It would be very rude if you reply with “No, in fact it's quite warm.” or “It's pretty hot to me.” If you break the rule, you will find that the atmosphere (气氛) becomes rather tense (紧张的). There may be an uncomfortable silence. Most likely, they will either change the subject or continue talking about the weather among themselves politely, if coldly, ignoring (忽视) your faux pas.
There is, however, one situation in which English weather-speakers don't need to obey the agreement rule at all and that is the men's argument (争论), like the pub-argument. In the special environment of the pub (酒吧), constant (不断的) disagreement — not just on the weather, but on everything else as well — is a way of expressing friendship.
While we may spend much of our time complaining about our weather, foreigners are not allowed to criticize(批评) it. Indeed, this brings us to the weather as a family rule. In this respect, we treat the English weather like a member of our family: One can complain about the behaviour of one's own children or parents, but any complaint from an outsider is not accepted. The weather may be one of the few things about which the English are still unconsciously and unashamedly patriotic (爱国的).
( ) 1. Why did the lady talk about the weather to Jeremy?
A. Because she wanted to build up friendship.
B. Because she wanted to begin a polite chat.
C. Because she just wanted to send seasonal greetings.
D. Because she wanted to show her dissatisfaction (不满意).
( ) 2. What does the underlined phrase “faux pas” in Paragraph 2 probably mean?
A. Improper reply. B. Careless attitude (态度).
C. Rude interruption (打断). D. Frequent (频繁的) complaint.
( ) 3. What is Paragraph 3 mainly about?
A. What men always talk about with their friends in pubs.
B. Men's discussion about weather.
C. Exception (例外) to the agreement rule.
D. Men's making friends by disagreeing with each other.
答案
1-3 BAC
登录